Mildred Letras Tradução em Português

ONSIND - Mildred

by ONSIND

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ONSIND Mildred

Lithium or lengthy C.B.T.?
Lítio ou C.B.T. demorado?
I'll keep taking the pills if you keep giving them to me,
Vou continuar tomando os comprimidos se você continuar me dando,
And I don't want to prove you have a heart,
E eu não quero provar que você tem um coração,
Behind that cold exterior
Por trás daquele exterior frio
cause I'd have no idea where to start.
porque eu não teria ideia por onde começar.
It's a long way down to the bottom;
É um longo caminho até o fundo;
it's a steep climb up to the top,
é uma subida íngreme até o topo,
It's a gamble when you don't know how to stop,
É uma aposta quando você não sabe como parar,
I keep running from the storm and you have done you're best,
Eu continuo fugindo da tempestade e você fez o melhor,
To regulate and medicate the dark clouds forming in my brain,
Para regular e medicar as nuvens escuras que se formam no meu cérebro,
But Mildred drop the act with me,
Mas Mildred desiste de agir comigo,
Oh when we get together we can talk it out and then you'll see,
Oh, quando estivermos juntos, podemos conversar e então você verá,
We all need shelter in the rain,
Todos nós precisamos de abrigo na chuva,
It's nausea and numbness;
É náusea e dormência;
it's stiffness and fatigue,
é rigidez e fadiga,
I'll keep taking the pills,
Vou continuar tomando os comprimidos,
why won't you take a few with me?
por que você não leva alguns comigo?
When I look into your eyes,
Quando olho em seus olhos,
that icy glare belies a softer side,
aquele brilho gelado esconde um lado mais suave,
But you're held captive too,
Mas você também está mantido em cativeiro,
we were both lobotomized,
nós dois fomos lobotomizados,
It's a long way down to the bottom;
É um longo caminho até o fundo;
it's a steep climb up to the top,
é uma subida íngreme até o topo,
It's a gamble when you don't know how to stop,
É uma aposta quando você não sabe como parar,
I keep running from the storm and you have done you're best,
Eu continuo fugindo da tempestade e você fez o melhor,
To regulate and medicate the dark clouds forming in my brain,
Para regular e medicar as nuvens escuras que se formam no meu cérebro,
But Mildred drop the act with me,
Mas Mildred desiste de agir comigo,
Oh when we get together we can talk it out and then you'll see,
Oh, quando estivermos juntos, podemos conversar e então você verá,
We all need shelter in the rain,
Todos nós precisamos de abrigo na chuva,
We all feel crazy sometimes
Todos nós nos sentimos loucos às vezes
(M)
(M)
It's a long way down to the bottom,
É um longo caminho até o fundo,
It's a tough climb up to the top,
É uma subida difícil até o topo,
It's a gamble when you don't know how to stop,
É uma aposta quando você não sabe como parar,
Or that I'm sure,
Ou isso eu tenho certeza,
We all feel crazy sometimes,
Todos nós nos sentimos loucos às vezes,
And you're the same as me,
E você é igual a mim,
Yeah you're the same as me,
Sim, você é igual a mim,
You know that I keep running from the storm,
Você sabe que eu continuo fugindo da tempestade,
And you have done you're best,
E você fez o melhor,
To regulate and medicate, The dark clouds forming in my brain,
Para regular e medicar, As nuvens escuras que se formam no meu cérebro,
But Mildred drop the act with me,
Mas Mildred desiste de agir comigo,
Oh when we get together I can make us both a pot of tea,
Oh, quando estivermos juntos, posso fazer um bule de chá para nós dois,
Then we can talk it out and see,
Então podemos conversar e ver,
It's not as simple as it seems,
Não é tão simples quanto parece,
Sometimes it helps to feel the rain.
Às vezes ajuda sentir a chuva.
We all feel crazy sometimes,
Todos nós nos sentimos loucos às vezes,
We all feel crazy sometimes,
Todos nós nos sentimos loucos às vezes,
We all feel crazy sometimes,
Todos nós nos sentimos loucos às vezes,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.