Kibrit Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Onur Can Özcan – Mecz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hangi yüzüne baksam insanların karar veremem
Nie mogę się zdecydować, na którą twarz ludzi patrzę.
Bir yüzüne gülsem, diğer yüzü pişman eder hemen
Jeśli uśmiechnę się do jednej twarzy, druga natychmiast tego pożałuje.
Yetmezmiş gibi
Jakby tego było mało
Yalnızlığı kapımın önüne bırakıp kaçan bir kadın var
Jest kobieta, która zostawiła samotność pod moimi drzwiami i uciekła
Ben de aşkı ona bıraktım, ne kapı açıldı, ne aşk hayatta
Więc zostawiłam mu miłość, ani drzwi nie zostały otwarte, ani miłość nie była żywa
Aşk öldü karda kışta
Miłość umarła w śniegu i zimie
Yalnızlıksa şimdi en güzel yaşında
Jeśli samotność jest teraz w najlepszym wydaniu
Sen beni yak, ben sigaramı, bir kibrit kadar mı hayatın
Zapalasz mnie, ja palę papierosa, czy twoje życie jest wielkie jak zapałka?
Anca yakar mısın, başka işe yarar mısın
Czy możesz go po prostu spalić lub wykorzystać do czegokolwiek innego?
O başkasını sarsın, sen sigaranı, bir derdi var, dinle dumanını
Niech ktoś inny zwinie Ci papierosa, masz problem, posłuchaj dymu
Bu son şarkımız, içim rahat artık
To nasza ostatnia piosenka, teraz czuję spokój
bölümü
dział
Nakarat
chór
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
