Saatler Sen Geçe Paroles Traduction Française
Onur Koç - Au fil des heures
by Onur Koç
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Bir gece bir rüyada, düşüversen karşıma
Si tu tombes devant moi dans un rêve une nuit
İşte sevgilim ben geldim, der misin, der misin
Me voilà ma chérie, peux-tu dire, peux-tu dire ?
Sonra elimi tutup beraber uyansak
Alors tenons ma main et réveillons-nous ensemble
Her gece saatler sen geçe gelir misin gelir misin
Viendrez-vous tous les soirs après les heures normales ?
Sen yine yine sen yine susmadın gönlümde
Toi encore et encore tu n'es pas resté silencieux dans mon cœur
Ben yine yine ben yine vazgeçmedim ki senden
Encore une fois, je ne t'ai plus abandonné
Susma yüreğim durma sen ne olur
Ne te tais pas, mon cœur, ne t'arrête pas, s'il te plaît.
Hadi haykır tüm dünyaya o benimdi ne oldu
Allez, crie-le au monde entier, c'était le mien, que s'est-il passé ?
Susma yüreğim durma sen ne olur
Ne te tais pas, mon cœur, ne t'arrête pas, s'il te plaît.
Hadi saydır tüm yollara onu sevdim de ne oldu
Allez, fais-moi compter tous les chemins, je l'aimais, que s'est-il passé ?
Martılar bile sus pus oldu sen gittiğin o günde
Même les mouettes sont devenues silencieuses le jour où tu es parti
Tüm kelimeler yandı artık külleri kalbimde
Tous les mots sont maintenant réduits en cendres dans mon cœur
Gözlerin dalmıyor mu artık her gece o köşeye
Vos yeux ne se promènent-ils pas dans ce coin chaque nuit ?
Oysa görmeden sevmiştin beni hani nerde e hani nerde
Pourtant tu m'as aimé sans me voir, où, où, où ?
bölümü
département
Nakarat
chœur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
