Bu Senin Şarkın Songtekst Nederlandse Vertaling

Onur Mete - Dit is jouw liedje

by Onur Mete

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Onur Mete Bu Senin Şarkın

Kal diyemedim sana içim gide gide
Ik kon je niet zeggen dat je moest blijven, ik voelde me slecht
Baktım ardından gittin göz göre göre
Ik keek en toen ging je weg, in het volle zicht
Olmayacaktı biliyordum da bile bile
Ik wist dat het niet zou gebeuren, ook al wist ik het wel
Dikeninden tutup gülü koklamadım mı
Heb ik de roos niet bij de doorn gegrepen en eraan geroken?
Azını mı serdim önüne kıymetinden
Heb ik minder dan de waarde voor je neergelegd?
Ne yaptımsa yaptım aşka hürmetimden
Wat ik ook deed, ik deed het uit respect voor de liefde.
Solmayacaktı sanıyordum da döküle döküle
Ik dacht dat het niet zou vervagen, maar dat het zou uitstromen
Dalımdan kopup seni aklamadım mı
Heb ik me niet losgemaakt en je vrijgesproken?
Önceden kalanınım inceden yalanınım
Ik ben wat er nog over is, ik ben een subtiele leugen
Anladığın kadarınım ben
Ik ben zoveel als je begrijpt
Eğrisi doğrusuyla günahı sevabıyla
De juiste curve, het juiste, de zonde, met zijn beloning
Mutsuz biten masalınım ben
Ik ben jouw sprookje met een ongelukkig einde
Dinle bu senin şarkın
Luister, dit is jouw liedje
Sana yazdım her gün bir koca yangın azar azar sönerken
Ik schreef je elke dag terwijl er beetje bij beetje een enorme brand uitging
Söyle yine mi yansın
Vertel me, zal het weer branden?
Bembeyazdı yüreğim sen sevdayı kara kara boyarken
Mijn hart was wit terwijl jij de liefde zwart schilderde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.