Jede Reise hat ein Ende Versuri Traducere în Română
Oomph! - Fiecare călătorie are un sfârșit
by Oomph!
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wir haben uns nichts mehr zu sagen
Nu mai avem nimic de spus unul altuia
Und alles ist mehr Schein als Sein
Și totul este mai mult aparență decât realitate
So vieles kann man stumm ertragen
Poți îndura atât de multe în tăcere
Doch stetes Tropfen hohlt den Stein
Dar picurarea constantă uzează piatra
Wir hatten gute Zeiten
Am avut momente bune
Doch alles bricht einmal entzwei
Dar totul se rupe în două
Wir hatten schlechte Zeiten
Am avut momente proaste
Vorbei ist vorbei ist vorbei
S-a terminat s-a terminat
Jede Reise hat ein Ende
Fiecare călătorie are un sfârșit
Unsre endet jetzt und hier
Al nostru se termină aici și acum
Deine Augen sprechen Bande
Ochii tăi vorbesc mult
Darum sag ich nun zu dir
De aceea vă spun acum
Eine Tur geht zu - eine Tur geht auf
O uşă se închide - o uşă se deschide
So ist nun mal der Lauf
Cam așa merge
So ist nun mal der Lauf
Cam așa merge
Es geht auch ohne dich
Este posibil fără tine
Wir schaun uns nicht mehr in die Augen
Nu ne mai privim în ochi
Die Tranen trocknen im Gesicht
Lacrimile i se usucă pe față
Wir konnen nicht mehr an uns glauben
Nu mai putem crede în noi înșine
Denn Zukunft gibt es fur uns nicht
Pentru că nu există viitor pentru noi
Wir hatten gute Zeiten
Am avut momente bune
Doch alles bricht einmal entzwei
Dar totul se rupe în două
Wir hatten schlechte Zeiten
Am avut momente proaste
Vorbei ist vorbei ist vorbei
S-a terminat s-a terminat
Jede Reise hat ein Ende
Fiecare călătorie are un sfârșit
Unsre endet jetzt und hier
Al nostru se termină aici și acum
Deine Augen sprechen Bande
Ochii tăi vorbesc mult
Darum sag ich nun zu dir
De aceea vă spun acum
Eine Tur geht zu - eine Tur geht auf
O uşă se închide - o uşă se deschide
So ist nun mal der Lauf
Cam așa merge
So ist nun mal der Lauf
Cam așa merge
Es geht auch ohne dich
Este posibil fără tine
Die Reise geht weiter
Călătoria continuă
Doch diesmal ohne dich
Dar de data asta fără tine
Mein Weg fuhrt mich weiter
Drumul meu mă duce mai departe
Es geht auch ohne dich
Este posibil fără tine
Jede Reise hat ein Ende
Fiecare călătorie are un sfârșit
Unsre endet jetzt und hier
Al nostru se termină aici și acum
Deine Augen sprechen Bande
Ochii tăi vorbesc mult
Darum sag ich nun zu dir
De aceea vă spun acum
Eine Tur geht zu - eine Tur geht auf
O uşă se închide - o uşă se deschide
So ist nun mal der Lauf
Cam așa merge
So ist nun mal der Lauf
Cam așa merge
Es geht auch ohne dich
Este posibil fără tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
