Caution Liedtext Deutsche Übersetzung

Operation Ivy – Vorsicht

by Operation Ivy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Operation Ivy Caution

Let's get one thing straight: Operation Ivy is the greatest band of all
Um eines klarzustellen: Operation Ivy ist die beste Band von allen
time. Agreeing with me so far? Good! Then I'm sure you'll like this
Zeit. Stimmst du mir bisher zu? Gut! Dann wird Ihnen das bestimmt gefallen
favorite, Caution. It's not a real tough one, but fun to play.
Favorit, Vorsicht. Es ist nicht wirklich schwierig, aber es macht Spaß, es zu spielen.
Intro:
Einführung:
Only chords used throughout song:
Nur im gesamten Lied verwendete Akkorde:
(Chorus):
(Chor):
Caution is a word that I can't understand.
Vorsicht ist ein Wort, das ich nicht verstehen kann.
Riff:
Riff:
Caution is a word that I can't understand.
Vorsicht ist ein Wort, das ich nicht verstehen kann.
(Verse):
(Vers):
C A U T I O N, was a word I could not understand.
VORSICHT, war ein Wort, das ich nicht verstehen konnte.
Walked the dog with a real short leash, turned around saw
Ging mit dem Hund an einer wirklich kurzen Leine spazieren, drehte sich um und sah
the dog walk me. Stainless steel and painted glass give me
Der Hund geht mit mir spazieren. Edelstahl und lackiertes Glas geben mir
pulse like a hammer and a mind to match. No relief, no food,
Puls wie ein Hammer und ein dazu passender Geist. Keine Erleichterung, kein Essen,
no sleep, when you're king for a day you're a whore for a
Kein Schlaf, wenn du einen Tag lang König bist, bist du einen Tag lang eine Hure
week. (Riff:) E-----------------|
Woche. (Riff:) E-----------------|
Then repeat chorus, with this riff:
Dann wiederholen Sie den Refrain mit diesem Riff:
Next, play verse again, with the same riff as the last chorus. Play
Als nächstes spielen Sie die Strophe erneut, mit demselben Riff wie im letzten Refrain. Spielen
chorus again after that, with the original riff. Then,
Danach noch einmal den Refrain, mit dem Originalriff. Dann,
Bridge:
Brücke:
I didn't get it then. I think I got it
Ich habe es damals nicht verstanden. Ich glaube, ich habe es verstanden
now. Caution my friend, don't step in the water
jetzt. Vorsicht, mein Freund, geh nicht ins Wasser
'till you know you can swim.
Bis du weißt, dass du schwimmen kannst.
Then repeat chorus, with palm muting after the G, and that's it! Let me
Dann den Refrain wiederholen, mit Palm-Dämpfung nach dem G, und das war's! Lass mich
know if there's a better way to play this song, or if you have any
Wissen Sie, ob es eine bessere Möglichkeit gibt, dieses Lied zu spielen, oder ob Sie eine haben
comments, questions, etc
Kommentare, Fragen usw
Luke
Lukas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.