The Crowd Paroles Traduction Française
Opération Ivy - La foule
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay, so this is the chord version for the Operation Ivy song The Crowd...
D'accord, voici donc la version d'accords de la chanson d'Operation Ivy, The Crowd...
| Chords |
| Accords |
| F#m D A E | Bridge 2x |
| F#m DAE | Pont 2x |
Intro: F#m D A E - Bridge
Intro : F#m D A E - Pont
Wrenched into the world - deanesthetized
Enfoncé dans le monde - désanesthésié
Blurry images fight their way through halway opened eyes
Des images floues se frayent un chemin à travers les yeux à moitié ouverts
Awakened by alarm - fifteen minutes of hygiene
Réveillé par alarme - quinze minutes d'hygiène
Twenty minutes of eating - thirty seconds to the door
Vingt minutes de repas - trente secondes avant la porte
I looked outside - I looked into the eyes
J'ai regardé dehors - j'ai regardé dans les yeux
Of the impersonal mob I've seen a thousand times before
De la foule impersonnelle que j'ai vue mille fois auparavant
Feeling under covers like books on a shelf
Se sentir sous des couvertures comme des livres sur une étagère
If we're scared of one another
Si nous avons peur les uns des autres
Must be scared of ourself
Nous devons avoir peur de nous-mêmes
Moooore than just another crowd (4x)
Plus qu'une simple foule (4x)
we need a gathering instead
nous avons plutôt besoin d'un rassemblement
- Bridge -
- Pont -
Drink drink in the badland - liquid bread for the poor
Boire une boisson dans le Badland - du pain liquide pour les pauvres
Another member of the crowd goes down to drown at the liquor store
Un autre membre de la foule se noie au magasin d'alcool
Choose your escape in the heartland
Choisissez votre escapade au cœur du pays
Of products and demand
Des produits et de la demande
When you feel like a wasp in the swarm
Quand tu te sens comme une guêpe dans l'essaim
You gotta get away any way that you can
Tu dois t'enfuir par tous les moyens possibles
Moooore than just another crowd (4x)
Plus qu'une simple foule (4x)
we need a gathering instead
nous avons plutôt besoin d'un rassemblement
- Bridge -
- Pont -
Moooore than just another crowd (4x)
Plus qu'une simple foule (4x)
we need a gathering instead
nous avons plutôt besoin d'un rassemblement
Yeah.. that's it! I think it's really simple to play it...
Ouais... c'est ça ! Je pense que c'est vraiment simple d'y jouer...
Enjoy Operation Ivy and keep it on...
Profitez de l'opération Ivy et continuez comme ça...
If you have any questions or just wanna talk about
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez simplement en parler
Operation Ivy or shit like that just send me a mail:
Opération Ivy ou des conneries comme ça, envoyez-moi simplement un mail :
My Name Is Joko - suburbiabomb@web.de
Je m'appelle Joko - suburbiabomb@web.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.