The Crowd Testo Traduzione Italiana
Operazione Ivy - La folla
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay, so this is the chord version for the Operation Ivy song The Crowd...
Ok, questa è la versione con accordi della canzone The Crowd degli Operation Ivy...
| Chords |
| Accordi |
| F#m D A E | Bridge 2x |
| FA#m RE LA MI | Ponte 2x |
Intro: F#m D A E - Bridge
Introduzione: Fa#m Re La Mi - Bridge
Wrenched into the world - deanesthetized
Strappato al mondo, deanestetizzato
Blurry images fight their way through halway opened eyes
Immagini sfocate si fanno strada attraverso gli occhi semiaperti
Awakened by alarm - fifteen minutes of hygiene
Svegliato dall'allarme: quindici minuti di igiene
Twenty minutes of eating - thirty seconds to the door
Venti minuti a mangiare, trenta secondi alla porta
I looked outside - I looked into the eyes
Ho guardato fuori, ho guardato negli occhi
Of the impersonal mob I've seen a thousand times before
Della folla impersonale che ho già visto mille volte
Feeling under covers like books on a shelf
Sentirsi sotto le coperte come libri su uno scaffale
If we're scared of one another
Se abbiamo paura l'uno dell'altro
Must be scared of ourself
Dobbiamo avere paura di noi stessi
Moooore than just another crowd (4x)
Più di una semplice folla (4x)
we need a gathering instead
abbiamo invece bisogno di un raduno
- Bridge -
- Ponte -
Drink drink in the badland - liquid bread for the poor
Bevi da bere nel Badland: pane liquido per i poveri
Another member of the crowd goes down to drown at the liquor store
Un altro membro della folla va ad annegare al negozio di liquori
Choose your escape in the heartland
Scegli la tua fuga nel cuore del paese
Of products and demand
Di prodotti e domanda
When you feel like a wasp in the swarm
Quando ti senti come una vespa nello sciame
You gotta get away any way that you can
Devi scappare in ogni modo possibile
Moooore than just another crowd (4x)
Più di una semplice folla (4x)
we need a gathering instead
abbiamo invece bisogno di un raduno
- Bridge -
- Ponte -
Moooore than just another crowd (4x)
Più di una semplice folla (4x)
we need a gathering instead
abbiamo invece bisogno di un raduno
Yeah.. that's it! I think it's really simple to play it...
Sì... è così! Penso che sia davvero semplice giocarci...
Enjoy Operation Ivy and keep it on...
Godetevi l'Operazione Ivy e continuate così...
If you have any questions or just wanna talk about
Se hai qualche domanda o vuoi semplicemente parlarne
Operation Ivy or shit like that just send me a mail:
Operazione Ivy o cose del genere, mandami una mail:
My Name Is Joko - suburbiabomb@web.de
Il mio nome è Joko - suburbiabomb@web.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.