Harvest Letra Traducción al Español

Opeth - Cosecha

by Opeth

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Opeth Harvest

Standart Tuning
Sintonización estándar
I dropped the intro and all the bridges. You can send me a mail if
Dejé la introducción y todos los puentes. Puedes enviarme un correo si
you need them.
los necesitas.
I guess you´ll find out the proper strumming pattern.
Supongo que descubrirás el patrón de rasgueo adecuado.
Chords:
Acordes:
su
su
Stay with me a while,
Quédate conmigo un rato,
Rise above the vile.
Elévate por encima de lo vil.
Name my fi---nal rest, (play Csus on "fi" and Ab on "nal")
Nombra mi descanso final (juega Csus en "fi" y Ab en "nal")
su
su
Poured into my chest.
Vertido en mi pecho.
Am Em (the Em sounds pretty cool with 075000 aswell)
Am Em (el Em suena muy bien con 075000 también)
Into the orchard i walk peering way past the gate.
Entro al huerto y camino mirando más allá de la puerta.
Wilted scenes for us who couldn't wait.
Escenas marchitas para nosotros que no podíamos esperar.
Am Em (same as above)
Am Em (igual que arriba)
Drained by the coldest caress, stalking shadows ahead.
Agotado por la caricia más fría, acechando sombras por delante.
Halo of death, all i see is departure.
Halo de muerte, todo lo que veo es partida.
Mourner's lament but it's me who's to martyr.
El lamento del doliente pero soy yo quien será el mártir.
Pledge yourself to me,
Comprométete conmigo,
Never leave me be,
Nunca me dejes en paz,
su
su
Sweat breaks on my brow,
El sudor me corre por la frente,
Given time ends now.
El tiempo dado termina ahora.
Am Em (the Em sounds pretty cool with 075000 aswell)
Am Em (el Em suena muy bien con 075000 también)
Into the orchard i walk peering way past the gate.
Entro al huerto y camino mirando más allá de la puerta.
Wilted scenes for us who couldn't wait.
Escenas marchitas para nosotros que no podíamos esperar.
Am Em (same as above)
Am Em (igual que arriba)
Drained by the coldest caress, stalking shadows ahead.
Agotado por la caricia más fría, acechando sombras por delante.
Halo of death, all i see is departure.
Halo de muerte, todo lo que veo es partida.
Mourner's lament but it's me who's to martyr.
El lamento del doliente pero soy yo quien será el mártir.
Spirit pain--ted sin,
Espíritu dolorido por el pecado,
Embers neath my skin,
Brasas debajo de mi piel,
Veiled in pale em--brace,
Cubierto con un pálido corsé,
Reached and touched my face.
Alcanzó y tocó mi cara.
Am Em (the Em sounds pretty cool with 075000 aswell)
Am Em (el Em suena muy bien con 075000 también)
Into the orchard i walk peering way past the gate.
Entro al huerto y camino mirando más allá de la puerta.
Wilted scenes for us who couldn't wait.
Escenas marchitas para nosotros que no podíamos esperar.
Am Em (same as above)
Am Em (igual que arriba)
Drained by the coldest caress, stalking shadows ahead.
Agotado por la caricia más fría, acechando sombras por delante.
Halo of death, all i see is departure.
Halo de muerte, todo lo que veo es partida.
Mourner's lament but it's me who's to martyr.
El lamento del doliente pero soy yo quien será el mártir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.