Hope Leaves Letras Tradução em Português

Opeth - Folhas de Esperança

by Opeth

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Opeth Hope Leaves

ILIJA VRTAR
ILIJA VRTAR
As recorded by Opeth
Conforme gravado pelo Opeth
From the 2003 Album DAMNATION
Do álbum DAMNATION de 2003
Words by Mike kerfeldt
Palavras de Mike Kerfeldt
Music by Opeth
Música do Opeth
Gtr I (E A D G B E) - 'Peter - Capo on 2nd fret'
Gtr I (E A D G B E) - 'Peter - Capo na 2ª casa'
Gtr II (E A D G B E) - 'Mike'
Gtr II (E A D G B E) - 'Mike'
Q=140
Q=140
Gtr I
Gtr I
||o---------0-------|-0---0-----------|---------0-------|-0---0------------o||
||o-----0-------|-0---0-----------|---------0-------|-0---0------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
||o---------0-------|---0-------0-----o||---------0-------|------------------|
||o--------0-------|---0-------0-----o||---------0-------|------------------|
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
s4/
s4/
s2
s2
Guitar Solo
Solo de guitarra
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
| W +Q Q E. S +S S E
| W +Q Q E. S +S S E
| a W +H. E S S
| um W + H. E S S
|-8s10---------------|-(10)-------------8p7-|
|-8s10---------------|-(10)-------------8p7-|
| H Q S S E E E a H.
| H Q S S E E E a H.
|-------------------7-|----7-7s9------------|
|----7-|----7-7s9-----------|
| +W +W
| +O +O
$
$
||o---------0-------|-0---0-----------|---------0-------|-0---0------------o||
||o-----0-------|-0---0-----------|---------0-------|-0---0------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
To Coda
Para Coda
||o---------0-------|---0-------0-----o||---------0-------|------------------|
||o--------0-------|---0-------0-----o||---------0-------|------------------|
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
us2
nós2
||o------------------|-----------------|
||o------------------|-----------------|
||o-0-------/5-----2-|-----3-----2-----|
||o-0-------/5-----2-|-----3-----2-----|
sus2
sus2
|-----------------|--------------------o||
|-----------------|--------------------o||
|-0-------2-----3-|-----/5-----/7------o||
|-0------2-----3-|-----/5-----/7------o||
Gtr II
Gtr II
Q. Q. Q +W H Q Q
Q. Q. Q +W H Q Q
|-^0----^0----^4--|-(4)--------|--------------|
|-^0----^0----^4--|-(4)--------|--------------|
|-^2----^2----^4--|-(4)--------|-^2----^0--0--|
|-^2----^2----^4--|-(4)--------|-^2----^0--0--|
|-^2----^2----^2--|-(2)--------|-^2----^0--0--|
|-^2----^2----^2--|-(2)--------|-^2----^0--0--|
W E E E E Q. E E E E E Q +E E
NÓS E E E Q. E E E E E Q +E E
|-(0)--------|-----------4------|---------4--(4)s5--|
|-(0)----|-----------4--|---------4--(4)s5--|
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
| E E E E E E a Q +W
| E E E E E E a Q +W
|-------------0h2---|-(2)---------------|
|---------0h2---|-(2)---------------|
D.S. al Coda
DS al Coda
| +W +W
| +O +O
&
&
s
é
Gtrs I, II
Gtrs I, II
||o------------------|-----------------|
||o------------------|-----------------|
||o-0-------/5-----2-|-----3-----2-----|
||o-0-------/5-----2-|-----3-----2-----|
sus2
sus2
|-----------------|--------------------o||
|-----------------|--------------------o||
|-0-------2-----3-|-----/5-----/7------o||
|-0------2-----3-|-----/5-----/7------o||
Lyrics
Letras
In the corner beside my window
No canto ao lado da minha janela
There hangs a lonely photograph
Lá está pendurada uma fotografia solitária
There is no reason
Não há razão
I'd never notice
eu nunca notaria
A memory that could hold me back
Uma memória que poderia me segurar
There is a wound that's always bleeding
Há uma ferida que está sempre sangrando
There is a road I'm always walking
Há uma estrada que estou sempre andando
And I know you'll never return to this place
E eu sei que você nunca mais voltará a este lugar
Gone through days without talking
Passou dias sem falar
There is a comfort in silence
Há um conforto no silêncio
So used to losing all ambition
Tão acostumado a perder toda a ambição
Struggling to maintain what's left
Lutando para manter o que resta
Once undone, there is only smoke
Uma vez desfeito, só há fumaça
Burning in my eyes to blind
Queimando em meus olhos até cegar
To cover up what really happened
Para encobrir o que realmente aconteceu
Force the darkness unto me
Force a escuridão para mim
Performance Notes
Notas de Desempenho
Duration Legend
Legenda da duração
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - inteiro; H - metade; Q - trimestre; E - 8º; S-16; T - 32º; X - 64º; a - aciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota vinculada à anterior; . - nota pontilhada; .. - nota com ponto duplo
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Letras sem maiúscula representam notas em staccato (1/2 duração)
Irregular groupings are notated above the duration line
Agrupamentos irregulares são indicados acima da linha de duração
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
As letras de duração sempre aparecerão diretamente acima do número da nota/traste que representa o
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duração para. Letras de duração sem número de traste abaixo delas representam pausas. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
as pausas de compasso são notadas na forma Wxn, onde n é o número de compassos para as pausas. Baixo
melody durations appear below the staff
as durações da melodia aparecem abaixo da pauta
Tablature Legend
Legenda da tablatura
h - hammer-on
h - martelo
p - pull-off
p - retirada
b - bend
b - dobrar
pb - pre-bend
pb - pré-dobra
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - liberação de curvatura (se não houver número após r, solte imediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - deslizar para dentro ou para fora (de/para "nenhum lugar")
s - legato slide
s - slide legato
S - shift slide
S - deslocamento deslizante
- natural harmonic
- harmônico natural
(n) - artificial harmonic
(n) - harmônico artificial
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmônico tocado
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trinado
T - tap
T - toque
TP - trem. picking
TP- trem. escolhendo
PM - palm muting
PM - silenciamento da palma da mão
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - mergulho da barra tremolo; n = quantidade a mergulhar
\n - tremolo bar down
\n - barra tremolo para baixo
n/ - tremolo bar up
n/ - barra tremolo para cima
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - mergulho invertido da barra tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - segure a curva; também atua como dispositivo de conexão para martelos/puxadores
- volume swell (louder/softer)
- aumento de volume (mais alto/mais suave)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - na barra de ritmo representa barra silenciada
o - on rhythm slash represents single note slash
o - na barra de ritmo representa uma barra de nota única
Misc Legend
Lenda Diversa
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - barra dupla
||o - repeat start
||o - repetir início
o|| - repeat end
o|| - repita o final
*| - double bar (ending)
*| - barra dupla (finalização)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo livre)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing
Marcadores de andamento - = BPM(8/16=s8/s16), onde s8 = 8º swing, s16 = swing
16ths
16º

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.