Brighter Side Letra Traducción al Español

OPM - El lado positivo

by OPM

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

OPM Brighter Side

BRIGHTER SIDE - OPM
LADO MÁS BRILLANTE - OPM
Chord Reference
Referencia de acordes
Dbm: 446654
DBM: 446654
A: 577655
R: 577655
Esus2: 779977
Esús2: 779977
B: 799877
B: 799877
Ab: 466544
Ab: 466544
su
su
Do do do do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer
su
su
Na na na na na na na na na oh oh
Na na na na na na na na na oh oh
Sometimes I forget that you're not here
A veces olvido que no estás aquí
Can't believe it's been a year Since you flew away
No puedo creer que haya pasado un año desde que te fuiste
And I never got to say goodbye
Y nunca pude decir adiós
Good times Hangin' out til the break of dawn
Buenos tiempos pasando el rato hasta el amanecer
Listening to Bob And singin along
Escuchando a Bob y cantando
Every little thing it's gonna be a
Cada pequeña cosa será un
It's gonna be all right...
Todo va a estar bien...
PRE CHORUS
PRE CORO
no no no
no no no
I know that you're gonna fly
Sé que vas a volar
Somewhere brighter on the other side
En algún lugar más brillante al otro lado
And one day I'm gonna be there too
Y un día yo también estaré allí
Where the sun is shining and the water's blue
Donde el sol brilla y el agua es azul
I know that you're gonna fly
Sé que vas a volar
Somewhere brighter on the other side
En algún lugar más brillante al otro lado
I know you're somewhere where you're finally free
Sé que estás en algún lugar donde finalmente eres libre
You'll always be a part of me
Siempre serás parte de mí
Yeah you'll always be a part of me oh yeah
Sí, siempre serás parte de mí, oh sí.
Like the moon is to the sea
Como la luna es para el mar
They say you don't know A good thing till it's gone
Dicen que no sabes algo bueno hasta que se acaba
But I got to say they're wrong
Pero tengo que decir que están equivocados.
I knew you were a good friend A good friend all along
Sabía que eras un buen amigo, un buen amigo todo el tiempo.
I wish the world wouldn't be so cold
Ojalá el mundo no fuera tan frío
As to take such a beautiful soul
Como para tomar un alma tan hermosa
But despite it all I know we gotta carry on
Pero a pesar de todo sé que tenemos que seguir adelante.
PRE CHORUS
PRE CORO
no no no
no no no
I know that you're gonna fly
Sé que vas a volar
Somewhere brighter on the other side
En algún lugar más brillante al otro lado
And one day I'm gonna be there too
Y un día yo también estaré allí
Where the sun is shining and the water's blue
Donde el sol brilla y el agua es azul
I know that you're gonna fly
Sé que vas a volar
Somewhere brighter on the other side
En algún lugar más brillante al otro lado
I know you're somewhere where you're finally free
Sé que estás en algún lugar donde finalmente eres libre
And you'll always be a part of me
Y siempre serás parte de mí
Yeah you'll always be a part of me oh yeah
Sí, siempre serás parte de mí, oh sí.
Like the moon is to the sea
Como la luna es para el mar
If I could rewind time Then I'd like to let you know
Si pudiera rebobinar el tiempo entonces me gustaría hacértelo saber
Just one thing before your time go
Sólo una cosa antes de que se acabe tu tiempo
That every moment you were living was a blessing to me
Que cada momento que vivías era una bendición para mí.
And I saw inside of you things that others couldn't see
Y vi dentro de ti cosas que otros no podían ver
Now people put you down for the way that you lived
Ahora la gente te menosprecia por la forma en que viviste
But those people never knew you the way that I did
Pero esa gente nunca te conoció como yo lo hice.
Don't be ashamed of who you were of how you died
No te avergüences de quién eras ni de cómo moriste
I know you just wanted to find the brighter side
Sé que sólo querías encontrar el lado bueno
I know that you're gonna fly
Sé que vas a volar
Somewhere brighter on the other side
En algún lugar más brillante al otro lado
And one day I'm gonna be there too
Y un día yo también estaré allí
Where the sun is shining and the water's blue
Donde el sol brilla y el agua es azul
I know that you're gonna fly
Sé que vas a volar
Somewhere brighter on the other side
En algún lugar más brillante al otro lado
I know you're somewhere where you're finally free
Sé que estás en algún lugar donde finalmente eres libre
And you'll always be a part of me
Y siempre serás parte de mí
I know that you're gonna fly I know that you're gonna fly
Sé que vas a volar, sé que vas a volar.
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.