Brighter Side Paroles Traduction Française

OPM - Le bon côté

by OPM

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

OPM Brighter Side

BRIGHTER SIDE - OPM
CÔTÉ PLUS LUMINEUX - OPM
Chord Reference
Référence d'accord
Dbm: 446654
DB : 446654
A: 577655
R : 577655
Esus2: 779977
Ésus2 : 779977
B: 799877
B : 799877
Ab: 466544
Ab: 466544
su
su
Do do do do do do do do do
Fais, fais, fais, fais, fais, fais
su
su
Na na na na na na na na na oh oh
Na na na na na na na na na oh oh
Sometimes I forget that you're not here
Parfois j'oublie que tu n'es pas là
Can't believe it's been a year Since you flew away
Je ne peux pas croire que cela fait un an que tu t'es envolé
And I never got to say goodbye
Et je n'ai jamais pu dire au revoir
Good times Hangin' out til the break of dawn
De bons moments, je traîne jusqu'à l'aube
Listening to Bob And singin along
J'écoute Bob et je chante avec moi
Every little thing it's gonna be a
Chaque petite chose, ce sera un
It's gonna be all right...
Tout ira bien...
PRE CHORUS
PRÉ CHŒUR
no no no
non non non
I know that you're gonna fly
Je sais que tu vas voler
Somewhere brighter on the other side
Quelque part de plus lumineux de l'autre côté
And one day I'm gonna be there too
Et un jour, je serai là aussi
Where the sun is shining and the water's blue
Où le soleil brille et l'eau est bleue
I know that you're gonna fly
Je sais que tu vas voler
Somewhere brighter on the other side
Quelque part de plus lumineux de l'autre côté
I know you're somewhere where you're finally free
Je sais que tu es quelque part où tu es enfin libre
You'll always be a part of me
Tu feras toujours partie de moi
Yeah you'll always be a part of me oh yeah
Ouais tu feras toujours une partie de moi oh ouais
Like the moon is to the sea
Comme la lune est pour la mer
They say you don't know A good thing till it's gone
Ils disent que tu ne sais pas. Une bonne chose jusqu'à ce qu'elle disparaisse
But I got to say they're wrong
Mais je dois dire qu'ils ont tort
I knew you were a good friend A good friend all along
Je savais que tu étais un bon ami, un bon ami depuis le début
I wish the world wouldn't be so cold
J'aimerais que le monde ne soit pas si froid
As to take such a beautiful soul
Comme prendre une si belle âme
But despite it all I know we gotta carry on
Mais malgré tout, je sais que nous devons continuer
PRE CHORUS
PRÉ CHŒUR
no no no
non non non
I know that you're gonna fly
Je sais que tu vas voler
Somewhere brighter on the other side
Quelque part de plus lumineux de l'autre côté
And one day I'm gonna be there too
Et un jour, je serai là aussi
Where the sun is shining and the water's blue
Où le soleil brille et l'eau est bleue
I know that you're gonna fly
Je sais que tu vas voler
Somewhere brighter on the other side
Quelque part de plus lumineux de l'autre côté
I know you're somewhere where you're finally free
Je sais que tu es quelque part où tu es enfin libre
And you'll always be a part of me
Et tu feras toujours une partie de moi
Yeah you'll always be a part of me oh yeah
Ouais tu feras toujours une partie de moi oh ouais
Like the moon is to the sea
Comme la lune est pour la mer
If I could rewind time Then I'd like to let you know
Si je pouvais remonter le temps, alors j'aimerais te le faire savoir
Just one thing before your time go
Juste une chose avant que ton heure ne parte
That every moment you were living was a blessing to me
Que chaque instant que tu vivais était une bénédiction pour moi
And I saw inside of you things that others couldn't see
Et j'ai vu à l'intérieur de toi des choses que les autres ne pouvaient pas voir
Now people put you down for the way that you lived
Maintenant, les gens te rabaissent à cause de la façon dont tu as vécu
But those people never knew you the way that I did
Mais ces gens ne t'ont jamais connu comme moi
Don't be ashamed of who you were of how you died
N'aie pas honte de qui tu étais et de la façon dont tu es mort
I know you just wanted to find the brighter side
Je sais que tu voulais juste trouver le bon côté
I know that you're gonna fly
Je sais que tu vas voler
Somewhere brighter on the other side
Quelque part de plus lumineux de l'autre côté
And one day I'm gonna be there too
Et un jour, je serai là aussi
Where the sun is shining and the water's blue
Où le soleil brille et l'eau est bleue
I know that you're gonna fly
Je sais que tu vas voler
Somewhere brighter on the other side
Quelque part de plus lumineux de l'autre côté
I know you're somewhere where you're finally free
Je sais que tu es quelque part où tu es enfin libre
And you'll always be a part of me
Et tu feras toujours une partie de moi
I know that you're gonna fly I know that you're gonna fly
Je sais que tu vas voler, je sais que tu vas voler
| / slide up
| / glisser vers le haut
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.