Maybe Paroles Traduction Française
Opshop - Peut-être
by Opshop
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THis is my first tabs, please rate lol
Ce sont mes premiers onglets, veuillez noter mdr
CHORDS USED::::
ACCORDS UTILISÉS ::::
(F#) = | (D#)---\
(F#) = | (D#)---\
(Cb) = | (A)---\
(Cb) = | (A)---\
(C#) = |
(C#) = |
Intro: F#
Introduction : F#
So what's this big secret you can't tell me
Alors quel est ce grand secret que tu ne peux pas me dire
I don't wanna piece of this
Je ne veux pas en avoir un morceau
Haven't we all had enough
N'en avons-nous pas tous eu assez
Enough for one day
Assez pour une journée
I don't wanna argue with you
Je ne veux pas discuter avec toi
You've got me shiverin' in my spine
Tu me fais frissonner dans ma colonne vertébrale
(Chorus)
(Refrain)
If everything turned out as we had said
Si tout se passait comme nous l'avions dit
We wouldn't have to sit through any of this
Nous n'aurions pas à subir tout cela
Maybe I would be a better fit in my own skin
Peut-être que je serais mieux dans ma peau
I'm not gonna try to divide or ignore you
Je ne vais pas essayer de te diviser ou de t'ignorer
And the pieces of the puzzle that never seem to fit
Et les pièces du puzzle qui ne semblent jamais s'emboîter
I'm not playin' hangman with you
Je ne joue pas au bourreau avec toi
I've run out of letters, let alone words
Je n'ai plus de lettres, encore moins de mots
You've got me shiverin' in my spine
Tu me fais frissonner dans ma colonne vertébrale
(Chorus)
(Refrain)
If everything turned out as we had said
Si tout se passait comme nous l'avions dit
We wouldn't have to sit through any of this
Nous n'aurions pas à subir tout cela
Maybe I would be a better fit in my own skin
Peut-être que je serais mieux dans ma peau
Maybe
Peut-être
If everything turned out as we had planned
Si tout se passait comme nous l'avions prévu
We wouldn't have to go through any of this
Nous n'aurions pas à vivre tout ça
Maybe it'll be more simple than you could ever think
Peut-être que ce sera plus simple que tu ne pourrais le penser
So stay right where you are
Alors reste là où tu es
We're snoozin' through an alarm
Nous dormons grâce à une alarme
Make no sudden movements
Ne faites aucun mouvement brusque
Just tell me where we are
Dis-moi juste où nous sommes
?Cause here I am
? Parce que je suis là
There you are
Tu es là
Snoozin' through an alarm
Répéter grâce à une alarme
Snoozin' through an alarm
Répéter grâce à une alarme
Cb(let Ring) D#(let ring) Cb(let Ring)
Cb(laisser sonner) D#(laisser sonner) Cb(laisser sonner)
If everything turned out as we had said
Si tout se passait comme nous l'avions dit
D#(let ring)
D# (laisser sonner)
We wouldn't have to go through any of this
Nous n'aurions pas à vivre tout ça
C# C# C# Maybe
C# C# C# Peut-être
Maybe? (oh?)
Peut-être ? (oh ?)
Maybe? (oh?)
Peut-être ? (oh ?)
Maybe? (oh?)
Peut-être ? (oh ?)
Oh?
Ah ?
Maybe? (oh?)
Peut être? (oh ?)
Maybe? (oh?)
Peut-être ? (oh ?)
Maybe? (oh?)
Peut-être ? (oh ?)
Oh?
Ah ?
Maybe? (oh?)
Peut être? (oh ?)
Maybe? (oh?)
Peut-être ? (oh ?)
Maybe? (oh?)
Peut-être ? (oh ?)
Oh?
Ah ?
F# TIL END
F# JUSQU'À LA FIN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.