Rip It Up Letra Traducción al Español

Jugo de naranja - Rómpelo

by Orange Juice

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Orange Juice Rip It Up

(Intro, one full bar per chord)
(Introducción, un compás completo por acorde)
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
(add9)
(añadir9)
When I first saw you
Cuando te vi por primera vez
Something stirred within me
Algo se agitó dentro de mí
(add9)
(añadir9)
You were standing sultry in the rain
Estabas parado sensual bajo la lluvia
(add9)
(añadir9)
If I could've held you
Si pudiera haberte abrazado
I would've held you
te hubiera abrazado
(add9)
(añadir9)
Rip it up and start again
Rómpelo y comienza de nuevo.
(add9)
(añadir9)
Rip it up and start again
Rómpelo y comienza de nuevo.
(add9)
(añadir9)
Rip it up and start again
Rómpelo y comienza de nuevo.
I hope to God you're not as dumb as you make out
Espero por Dios que no seas tan tonto como crees
I hope to God
espero a dios
I hope to God
espero a dios
And I hope to God I'm not as numb as you make out
Y espero por Dios no estar tan insensible como crees
I hope to God
espero a dios
I hope to God
espero a dios
(Instrumental section, one full bar per chord)
(Sección instrumental, un compás completo por acorde)
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
(add9)
(añadir9)
And when I next saw you
Y la próxima vez que te vi
My heart reached out for you
Mi corazón se acercó a ti
(add9)
(añadir9)
But my arms stuck like glue to my sides
Pero mis brazos se pegaron como pegamento a mis costados
(add9)
(añadir9)
If I could've held you
Si pudiera haberte abrazado
I would've held you
te hubiera abrazado
(add9)
(añadir9)
But I'd choke rather than swallow my pride
Pero me ahogaría en lugar de tragarme mi orgullo
(add9)
(añadir9)
Rip it up and start again
Rómpelo y comienza de nuevo.
(add9)
(añadir9)
Rip it up and start again
Rómpelo y comienza de nuevo.
I hope to God you're not as dumb as you make out
Espero por Dios que no seas tan tonto como crees
I hope to God
espero a dios
I hope to God
espero a dios
And I hope to God I'm not as numb as you make out
Y espero por Dios no estar tan insensible como crees
I hope to God
espero a dios
I hope to God
espero a dios
(add9)
(añadir9)
And there was times I'd take my pen
Y hubo momentos en que tomaba mi bolígrafo
And feel obliged to start again
Y sentirme obligado a empezar de nuevo
(add9)
(añadir9)
I do profess that there are things in life
Yo sí profeso que hay cosas en la vida.
That one can't quite express
Eso no se puede expresar del todo
(add9)
(añadir9)
You know me I'm acting dumb-dumb
Ya me conoces, estoy actuando como un tonto.
(add9)
(añadir9)
You know this scene is very humdrum
Sabes que esta escena es muy monótona.
(add9)
(añadir9)
And my favourite song's entitled 'boredom'
Y mi canción favorita se titula 'aburrimiento'
(Instrumental with sax solo, one full bar per chord)
(Instrumental con solo de saxo, un compás completo por acorde)
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
C(add9) - - - D6 - - -
C(añadir9) - - - D6 - - -
(add9)
(añadir9)
Rip it up and start again
Rómpelo y comienza de nuevo.
(add9)
(añadir9)
I said rip it up and start again
Dije que lo rompas y empieces de nuevo.
(add9)
(añadir9)
I said rip it up and start again
Dije que lo rompas y empieces de nuevo.
(add9)
(añadir9)
I said rip it up and start again
Dije que lo rompas y empieces de nuevo.
(add9) (add9)
(añadir9) (añadir9)
I said rip it up and rip it up, rip it up and rip it up, rip it up and start again
Dije: rómpelo y rómpelo, rómpelo y rómpelo, rómpelo y empieza de nuevo
(fade out)
(se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.