Medicine Paroles Traduction Française

Orbite - Médecine

by Orbit

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Orbit Medicine

Date: Thu, 23 Oct 1997 17:18:28 -0400
Date : jeu. 23 octobre 1997 17:18:28 -0400
From: Brandon Wolfe
De : Brandon Wolfe
Subject: TAB: Medicine by Orbit
Objet : TAB : Médecine par Orbite
Title: Medicine
Titre : Médecine
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
(Note: Please do not modify this tab without
(Remarque : veuillez ne pas modifier cet onglet sans
consulting me)
me consulter)
This should be printed with a fixed font
Celui-ci doit être imprimé avec une police fixe
(I recommend using Notepad for Windows)
(Je recommande d'utiliser le Bloc-notes pour Windows)
Notation Used:
Notation utilisée :
> = slide to note
> = glisser pour noter
^ = bend string
^ = plier la corde
INTRO/VERSE: (Bass arranged for guitar)
INTRO/VERSE : (Basse arrangée pour guitare)
E]---------------------------------------|
E]--------------------------------------------|
B]---------------------------------------|
B]---------------------------------------|
G]---------------------------------------|
G]---------------------------------------|
D]--3-3-3--------------------------------|
D]--3-3-3---------------------------------|
A]---------3-3-3---5-5-5---1-1-1---------|
A]---------3-3-3--------5-5-5---1-1-1---------|
E]---------------------------------------|
E]--------------------------------------------|
CHORUS:
CHŒUR :
E]----------------------------------|
E]----------------------------------|
B]----------------------------------|
B]----------------------------------|
G]--2-2---3-3---5-5-5-5-5-----------|
G]--2-2---3-3---5-5-5-5-5---------------|
D]--2-2---3-3---5-5-5-5-5-----------|
D]--2-2---3-3---5-5-5-5-5---------------|
A]--0-0---1-1---3-3-3-3-3-----------|
A]--0-0---1-1---3-3-3-3-3-----------|
E]----------------------------------|
E]----------------------------------|
(After the first chorus a little riff is played
(Après le premier refrain un petit riff est joué
this is part of it)
ça en fait partie)
D]--3h5p3---------------------------
D]--3h5p3-----------------
RIFF: (Played at 0:50, 2:06, and 3:08 into track)
RIFF : (joué à 0 :50, 2 :06 et 3 :08 après le début de la piste)
(It's quite simple; Played on the G string.
(C'est assez simple ; joué sur la corde de sol.
I've broken it into 2 sections.)
Je l'ai divisé en 2 sections.)
Section 1
Section 1
B]--------------------------------------|
B]--------------------------------------|
G]--9-10-9---12-12-----9-10-9---5-5-----|
G]--9-10-9---12-12-----9-10-9---5-5-----|
D]--------------------------------------|
D]--------------------------------------|
B]--------------------------------------|
B]--------------------------------------|
G]--9-10-9---12-12-12---14-12-10-9-9-9--|
G]--9-10-9---12-12-12---14-12-10-9-9-9--|
D]--------------------------------------|
D]--------------------------------------|
Section 2
Section 2
B]--------------------------------------|
B]--------------------------------------|
G]--9-10-9---12-12-----9-10-9---5-5-----|
G]--9-10-9---12-12-----9-10-9---5-5-----|
D]--------------------------------------|
D]--------------------------------------|
B]--------------------------------------|
B]--------------------------------------|
G]--9-10-9---12-12-12-14-15-17^-17^-----|
G]--9-10-9---12-12-12-14-15-17^-17^-----|
D]--------------------------------------|
D]--------------------------------------|
Riff
Riff
Riff
Riff
Chorus (x2)
Chœur (x2)
Riff
Riff
Lyrics:
Paroles :
(VERSE)
(VERSET)
She's a car broken down out on the highway
C'est une voiture en panne sur l'autoroute
She's a good little girl but her daddy don't know
C'est une bonne petite fille mais son papa ne le sait pas
I said my bed is just a moment away
J'ai dit que mon lit n'était qu'à un instant
She stops herself, she solds herself, and she shakes her head
Elle s'arrête, elle se vend et elle secoue la tête
She says, "I'm all alone in this town.
Elle dit : "Je suis toute seule dans cette ville.
I'm gonna buy myself some brand new things. I'm gonna get myself together.
Je vais m'acheter des choses neuves. Je vais me ressaisir.
I'm gonna break myself and take myself to some other time."
Je vais me briser et m'emmener à un autre moment."
A brand new dress, some brand new shoes, a brand new cup for tea
Une toute nouvelle robe, des chaussures toutes neuves, une toute nouvelle tasse de thé
Don't burn yourself, don't hurt yourself, don't fall down on your face
Ne te brûle pas, ne te blesse pas, ne tombe pas la face contre terre
I made my bed, I'm gonna sleep in it
J'ai fait mon lit, je vais dormir dedans
But I'm gonna get myself some clean new sheets
Mais je vais me procurer de nouveaux draps propres
(CHORUS)
(REFRAIN)
Baby come back
Bébé reviens
Make yourself whole
Rends-toi entier
Baby come home
Bébé rentre à la maison
Choke the medicine down
Étouffer le médicament
(VERSE)
(VERSET)
Water well, washing well, come wash me away
Arrose bien, lave bien, viens me laver
I think I hurt myself or cut myself on some other day
Je pense que je me suis blessé ou que je me suis coupé un autre jour
She says, "Don't think it's no good for it all
Elle dit : "Ne pense pas que ce n'est pas bon pour tout ça
Some days it's good, some days it's bad
Certains jours c'est bien, certains jours c'est mauvais
Most days you can't wash it off."
La plupart du temps, on ne peut pas le laver. »
(CHORUS)
(REFRAIN)
Baby come back
Bébé reviens
Make yourself whole
Rends-toi entier
Baby come home
Bébé rentre à la maison
Choke the medicine down
Étouffer le médicament
Baby come back
Bébé reviens
Make yourself whole
Rends-toi entier
Baby come home
Bébé rentre à la maison
Choke the medicine down
Étouffer le médicament
Well, there it is. It should be correct, but the last part
Eh bien, ça y est. Cela devrait être correct, mais la dernière partie
of the riff may be wrong. As always, comments/corrections/additions
du riff est peut-être faux. Comme toujours, commentaires/corrections/ajouts
are welcome.
sont les bienvenus.
I've got a whole bunch of Orbit tabs in the works,
J'ai tout un tas d'onglets Orbite en préparation,
check my web page for the latest.
consultez ma page Web pour les dernières nouvelles.
If you have any other Orbit tab, please email it to me.
Si vous avez un autre onglet Orbite, veuillez me l'envoyer par e-mail.
Brandon Wolfe
Brandon Wolfe
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
www.rpi.edu/~wolfeb/
www.rpi.edu/~wolfeb/
(check the guitar page for tab)
(consultez la page guitare pour l'onglet)
Song written by Jeff Lowe Robbins.
Chanson écrite par Jeff Lowe Robbins.
Brandon Wolfe
Brandon Wolfe
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
Home Page: http://www.rpi.edu/~wolfeb/
Page d'accueil : http://www.rpi.edu/~wolfeb/
Rensselaer Polytechnic Institute
Institut Polytechnique Rensselaer
Computer Science
Informatique
"I should have no feeling, because
"Je ne devrais avoir aucun sentiment, parce que
feeling is pain. Everything I need
le sentiment est une douleur. Tout ce dont j'ai besoin
is denied to me, and everything I want
m'est refusé, et tout ce que je veux
is taken away from me. But who have
m'est enlevé. Mais qui a
I got to blame? Nobody but me.
Je dois blâmer ? Personne sauf moi.
It's time I got back...."
Il est temps que je rentre...."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.