Medicine Songtekst Nederlandse Vertaling
Baan - Geneeskunde
by Orbit
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 23 Oct 1997 17:18:28 -0400
Datum: do, 23 oktober 1997 17:18:28 -0400
From: Brandon Wolfe
Van: Brandon Wolfe
Subject: TAB: Medicine by Orbit
Onderwerp: TAB: Geneeskunde per baan
Title: Medicine
Titel: Geneeskunde
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
(Note: Please do not modify this tab without
(Opmerking: wijzig dit tabblad niet zonder
consulting me)
mij raadplegen)
This should be printed with a fixed font
Deze dient met een vast lettertype te worden afgedrukt
(I recommend using Notepad for Windows)
(Ik raad aan Kladblok voor Windows te gebruiken)
Notation Used:
Gebruikte notatie:
> = slide to note
> = schuif om te noteren
^ = bend string
^ = buigsnaar
INTRO/VERSE: (Bass arranged for guitar)
INTRO/VERSE: (Bas gearrangeerd voor gitaar)
E]---------------------------------------|
E]-------------------------------------|
B]---------------------------------------|
B]-------------------------------------|
G]---------------------------------------|
G]-------------------------------------|
D]--3-3-3--------------------------------|
D]--3-3-3------------------------------|
A]---------3-3-3---5-5-5---1-1-1---------|
A]---------3-3-3---5-5-5---1-1-1---------|
E]---------------------------------------|
E]-------------------------------------|
CHORUS:
CHORUS:
E]----------------------------------|
E]--------------------------------|
B]----------------------------------|
B]--------------------------------|
G]--2-2---3-3---5-5-5-5-5-----------|
G]--2-2---3-3---5-5-5-5-5-----------|
D]--2-2---3-3---5-5-5-5-5-----------|
D]--2-2---3-3---5-5-5-5-5-----------|
A]--0-0---1-1---3-3-3-3-3-----------|
A]--0-0---1-1---3-3-3-3-3-----------|
E]----------------------------------|
E]--------------------------------|
(After the first chorus a little riff is played
(Na het eerste refrein wordt een klein riffje gespeeld
this is part of it)
dit is een onderdeel ervan)
D]--3h5p3---------------------------
D]--3h5p3--------------------------
RIFF: (Played at 0:50, 2:06, and 3:08 into track)
RIFF: (gespeeld om 0:50, 2:06 en 3:08 in track)
(It's quite simple; Played on the G string.
(Het is heel simpel; gespeeld op de G-snaar.
I've broken it into 2 sections.)
Ik heb het in 2 delen opgedeeld.)
Section 1
Sectie 1
B]--------------------------------------|
B]------------------------------------|
G]--9-10-9---12-12-----9-10-9---5-5-----|
G]--9-10-9---12-12-----9-10-9---5-5-----|
D]--------------------------------------|
D]------------------------------------|
B]--------------------------------------|
B]------------------------------------|
G]--9-10-9---12-12-12---14-12-10-9-9-9--|
G]--9-10-9---12-12-12---14-12-10-9-9-9--|
D]--------------------------------------|
D]------------------------------------|
Section 2
Sectie 2
B]--------------------------------------|
B]------------------------------------|
G]--9-10-9---12-12-----9-10-9---5-5-----|
G]--9-10-9---12-12-----9-10-9---5-5-----|
D]--------------------------------------|
D]------------------------------------|
B]--------------------------------------|
B]------------------------------------|
G]--9-10-9---12-12-12-14-15-17^-17^-----|
G]--9-10-9---12-12-12-14-15-17^-17^-----|
D]--------------------------------------|
D]------------------------------------|
Riff
Rif
Riff
Rif
Chorus (x2)
Koor (x2)
Riff
Rif
Lyrics:
Songtekst:
(VERSE)
(VERS)
She's a car broken down out on the highway
Ze is een auto met pech op de snelweg
She's a good little girl but her daddy don't know
Ze is een braaf meisje, maar haar vader weet het niet
I said my bed is just a moment away
Ik zei dat mijn bed even verderop is
She stops herself, she solds herself, and she shakes her head
Ze houdt zichzelf in, ze verkoopt zichzelf en schudt haar hoofd
She says, "I'm all alone in this town.
Ze zegt: "Ik ben helemaal alleen in deze stad.
I'm gonna buy myself some brand new things. I'm gonna get myself together.
Ik ga een paar gloednieuwe dingen voor mezelf kopen. Ik ga mezelf bij elkaar rapen.
I'm gonna break myself and take myself to some other time."
Ik ga mezelf breken en mezelf meenemen naar een andere tijd."
A brand new dress, some brand new shoes, a brand new cup for tea
Een gloednieuwe jurk, een paar gloednieuwe schoenen, een gloednieuw kopje thee
Don't burn yourself, don't hurt yourself, don't fall down on your face
Verbrand jezelf niet, doe jezelf geen pijn, val niet op je gezicht
I made my bed, I'm gonna sleep in it
Ik heb mijn bed opgemaakt, ik ga erin slapen
But I'm gonna get myself some clean new sheets
Maar ik ga een paar schone, nieuwe lakens kopen
(CHORUS)
(KOOR)
Baby come back
Schat, kom terug
Make yourself whole
Maak jezelf heel
Baby come home
Schat, kom naar huis
Choke the medicine down
Verstik het medicijn
(VERSE)
(VERS)
Water well, washing well, come wash me away
Waterput, goed wassen, kom mij wegspoelen
I think I hurt myself or cut myself on some other day
Ik denk dat ik mezelf pijn heb gedaan of mezelf op een andere dag heb gesneden
She says, "Don't think it's no good for it all
Ze zegt: "Denk niet dat het allemaal niet goed is
Some days it's good, some days it's bad
Sommige dagen is het goed, sommige dagen is het slecht
Most days you can't wash it off."
De meeste dagen kun je het niet afwassen."
(CHORUS)
(KOOR)
Baby come back
Schat, kom terug
Make yourself whole
Maak jezelf heel
Baby come home
Schat, kom naar huis
Choke the medicine down
Verstik het medicijn
Baby come back
Schat, kom terug
Make yourself whole
Maak jezelf heel
Baby come home
Schat, kom naar huis
Choke the medicine down
Verstik het medicijn
Well, there it is. It should be correct, but the last part
Nou, daar is het. Het zou correct moeten zijn, maar het laatste deel
of the riff may be wrong. As always, comments/corrections/additions
van de riff kan verkeerd zijn. Zoals altijd opmerkingen/correcties/aanvullingen
are welcome.
zijn welkom.
I've got a whole bunch of Orbit tabs in the works,
Ik heb een hele reeks Orbit-tabbladen in de maak,
check my web page for the latest.
kijk op mijn webpagina voor het laatste nieuws.
If you have any other Orbit tab, please email it to me.
Als u een ander Orbit-tabblad heeft, kunt u dit naar mij e-mailen.
Brandon Wolfe
Brandon Wolfe
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
www.rpi.edu/~wolfeb/
www.rpi.edu/~wolfeb/
(check the guitar page for tab)
(kijk op de gitaarpagina voor het tabblad)
Song written by Jeff Lowe Robbins.
Nummer geschreven door Jeff Lowe Robbins.
Brandon Wolfe
Brandon Wolfe
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
Home Page: http://www.rpi.edu/~wolfeb/
Startpagina: http://www.rpi.edu/~wolfeb/
Rensselaer Polytechnic Institute
Rensselaer Polytechnisch Instituut
Computer Science
Computerwetenschappen
"I should have no feeling, because
‘Ik zou geen gevoel moeten hebben, omdat
feeling is pain. Everything I need
gevoel is pijn. Alles wat ik nodig heb
is denied to me, and everything I want
mij wordt ontzegd, en alles wat ik wil
is taken away from me. But who have
wordt mij ontnomen. Maar wie hebben
I got to blame? Nobody but me.
Heb ik de schuld? Niemand behalve ik.
It's time I got back...."
Het wordt tijd dat ik terugkom...."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.