Nocturnal Autodrive Liedtext Deutsche Übersetzung

Orbit – Nächtliches Autofahren

by Orbit

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Orbit Nocturnal Autodrive

Date: Thu, 23 Oct 1997 17:20:01 -0400
Datum: Do, 23. Okt. 1997, 17:20:01 -0400
From: Brandon Wolfe
Von: Brandon Wolfe
Subject: TAB: Nocturnal Autodrive by Orbit
Betreff: TAB: Nocturnal Autodrive von Orbit
Title: Nocturnal Autodrive
Titel: Nächtliches Autofahren
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
(Note: Please do not modify this tab without
(Hinweis: Bitte ändern Sie diese Registerkarte nicht ohne
consulting me)
mich konsultieren)
This should be printed with a fixed font
Dies sollte mit einer festen Schriftart gedruckt werden
(I recommend using Notepad for Windows)
(Ich empfehle die Verwendung von Notepad für Windows)
Notation Used:
Verwendete Notation:
> = slide to note
> = zur Notiz schieben
^ = bend string
^ = Saite biegen
x = mute string
x = Stummschaltungszeichenfolge
h = hammer on
h = Hammer auf
INTRO/VERSE:
INTRO/VERS:
E]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
E]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
B]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
B]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
G]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
G]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
D]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
D]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
A]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
A]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5----|
E]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
E]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5----|
CHORUS:
CHOR:
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
B]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
B]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
G]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----6-6-6-6---------------|
G]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----6-6-6-6---------------|
D]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----7-7-7-7---------------|
D]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----7-7-7-7---------------|
A]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----7-7-7-7---------------|
A]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----7-7-7-7---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
BRIDGE: (3:00 into track)
BRÜCKE: (3:00 Uhr im Gleis)
E]-------------------------------------------------|
E]----------------------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
G]--11-11-11-11---9---11---9-----------------------|
G]--11-11-11-11---9---11---9--------|
D]------------------------------12---11-11-11------|
D]---------------12---11-11-11------|
A]-------------------------------------------------|
A]----------------------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
E]----------------------------------------------------------------|
RIFF A: (3:27 into track)
RIFF A: (3:27 im Track)
E]-------------------------------------------------|
E]----------------------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
G]---14-h-16^-16^-16^-16^--------------------------|
G]---14-h-16^-16^-16^-16^--------------------------|
D]-------------------------------------------------|
D]-------------------------------------------------|
A]-------------------------------------------------|
A]----------------------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
E]----------------------------------------------------------------|
Riff A
Riff A
Lyrics:
Text:
(VERSE)
(VERS)
Push down the gas and I feel like the color of midnight
Wenn ich das Gaspedal durchgebe, fühle ich mich wie die Farbe der Mitternacht
Night on the shield and wheels and I'm in for the ride
Die Nacht auf dem Schild und den Rädern und ich bin bereit für die Fahrt
And no one, no, no one knows nothing
Und niemand, nein, niemand weiß nichts
No one, no, no one knows shit
Niemand, nein, niemand weiß Scheiße
Feel the warmth and the warmth and the warmth and the warmth of the engine
Spüren Sie die Wärme und die Wärme und die Wärme und die Wärme des Motors
The hum and the hum and the hum of the wheels
Das Summen und das Summen und das Summen der Räder
I could be, yeah I could be your lover
Ich könnte, ja, ich könnte dein Liebhaber sein
I could be, yeah I could be surreal
Ich könnte, ja, ich könnte surreal sein
(CHORUS)
(CHOR)
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Nur ein Kuss und ich wette, du wirst es sehen
Just a kiss and I'll bet you'll see
Nur ein Kuss und ich wette, du wirst es sehen
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Nur ein Kuss und ich wette, du wirst es sehen
Just a kiss, Just a kiss
Nur ein Kuss, Nur ein Kuss
(VERSE)
(VERS)
Sleep in feel and seal of the pusher of misery
Schlafe im Gefühl und im Siegel des Drückers des Elends
Step in the car and I'll take you down for the ride
Steigen Sie ins Auto und ich nehme Sie mit auf die Fahrt
I don't want you, I don't want you mabey
Ich will dich nicht, vielleicht will ich dich nicht
You can't tell me how I really feel
Du kannst mir nicht sagen, wie ich mich wirklich fühle
(CHORUS)
(CHOR)
Just a kiss, and I'll make you see yeah
Nur ein Kuss und ich werde dafür sorgen, dass du es siehst
Just a kiss it'll make you see
Nur ein Kuss, der dich sehen lässt
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Nur ein Kuss und ich wette, du wirst es sehen
Just a kiss, Just a kiss
Nur ein Kuss, Nur ein Kuss
(VERSE)
(VERS)
I could drive you
Ich könnte dich fahren
(CHORUS)
(CHOR)
Just a kiss, and I'll make you see yeah
Nur ein Kuss und ich werde dafür sorgen, dass du es siehst
Just a kiss it'll make you see
Nur ein Kuss, der dich sehen lässt
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Nur ein Kuss und ich wette, du wirst es sehen
Just a kiss, Just a kiss
Nur ein Kuss, Nur ein Kuss
(BRIDGE)/(CHORUS)
(BRÜCKE)/(CHOR)
She's just the sound of the motor, She's just the sound of the motor
Sie ist nur das Geräusch des Motors, Sie ist nur das Geräusch des Motors
(RIFF A)
(RIFF A)
I could drive you
Ich könnte dich fahren
(CHORUS)
(CHOR)
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Nur ein Kuss und ich wette, du wirst es sehen
Just a kiss, Just a kiss
Nur ein Kuss, Nur ein Kuss
Song written by Jeff Lowe Robbins.
Lied geschrieben von Jeff Lowe Robbins.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.