Nocturnal Autodrive Songtekst Nederlandse Vertaling

Orbit - Nachtelijke autodrive

by Orbit

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Orbit Nocturnal Autodrive

Date: Thu, 23 Oct 1997 17:20:01 -0400
Datum: do, 23 oktober 1997 17:20:01 -0400
From: Brandon Wolfe
Van: Brandon Wolfe
Subject: TAB: Nocturnal Autodrive by Orbit
Onderwerp: TAB: Nocturnal Autodrive van Orbit
Title: Nocturnal Autodrive
Titel: Nachtelijke autodrive
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
(Note: Please do not modify this tab without
(Opmerking: wijzig dit tabblad niet zonder
consulting me)
mij raadplegen)
This should be printed with a fixed font
Deze dient met een vast lettertype te worden afgedrukt
(I recommend using Notepad for Windows)
(Ik raad aan Kladblok voor Windows te gebruiken)
Notation Used:
Gebruikte notatie:
> = slide to note
> = schuif om te noteren
^ = bend string
^ = buigsnaar
x = mute string
x = mute-snaar
h = hammer on
h = hamer erop
INTRO/VERSE:
INTRO/VERS:
E]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
E]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
B]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
B]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
G]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
G]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
D]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
D]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
A]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
A]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
E]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
E]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
CHORUS:
CHORUS:
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
B]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
B]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5--------------|
G]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----6-6-6-6---------------|
G]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----6-6-6-6---------------|
D]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----7-7-7-7---------------|
D]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----7-7-7-7---------------|
A]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----7-7-7-7---------------|
A]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----7-7-7-7---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
BRIDGE: (3:00 into track)
BRUG: (3:00 uur op het goede spoor)
E]-------------------------------------------------|
E]---------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
B]---------------------------------------------|
G]--11-11-11-11---9---11---9-----------------------|
G]--11-11-11-11---9---11---9---------------------|
D]------------------------------12---11-11-11------|
D]-----------------------------12---11-11-11------|
A]-------------------------------------------------|
A]---------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
E]---------------------------------------------|
RIFF A: (3:27 into track)
RIFF A: (3:27 in track)
E]-------------------------------------------------|
E]---------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
B]---------------------------------------------|
G]---14-h-16^-16^-16^-16^--------------------------|
G]---14-h-16^-16^-16^-16^------------------------|
D]-------------------------------------------------|
D]---------------------------------------------|
A]-------------------------------------------------|
A]---------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
E]---------------------------------------------|
Riff A
Riff A
Lyrics:
Songtekst:
(VERSE)
(VERS)
Push down the gas and I feel like the color of midnight
Duw het gas naar beneden en ik voel me de kleur van middernacht
Night on the shield and wheels and I'm in for the ride
Nacht op het schild en de wielen en ik ben klaar voor de rit
And no one, no, no one knows nothing
En niemand, nee, niemand weet niets
No one, no, no one knows shit
Niemand, nee, niemand weet er iets van
Feel the warmth and the warmth and the warmth and the warmth of the engine
Voel de warmte en de warmte en de warmte en de warmte van de motor
The hum and the hum and the hum of the wheels
Het gezoem en het gezoem en het gezoem van de wielen
I could be, yeah I could be your lover
Ik zou het kunnen zijn, ja ik zou je geliefde kunnen zijn
I could be, yeah I could be surreal
Dat zou ik kunnen zijn, ja, ik zou surrealistisch kunnen zijn
(CHORUS)
(KOOR)
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Gewoon een kus en ik wed dat je het zult zien, ja
Just a kiss and I'll bet you'll see
Gewoon een kus en ik wed dat je het zult zien
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Gewoon een kus en ik wed dat je het zult zien, ja
Just a kiss, Just a kiss
Gewoon een kus, gewoon een kus
(VERSE)
(VERS)
Sleep in feel and seal of the pusher of misery
Slaap in het gevoel en bezegel de opdringer van ellende
Step in the car and I'll take you down for the ride
Stap in de auto en ik neem je mee voor de rit
I don't want you, I don't want you mabey
Ik wil je niet, ik wil je misschien niet
You can't tell me how I really feel
Je kunt me niet vertellen hoe ik me echt voel
(CHORUS)
(KOOR)
Just a kiss, and I'll make you see yeah
Gewoon een kus, en ik zal je laten zien, ja
Just a kiss it'll make you see
Gewoon een kus, het zal je laten zien
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Gewoon een kus en ik wed dat je het zult zien, ja
Just a kiss, Just a kiss
Gewoon een kus, gewoon een kus
(VERSE)
(VERS)
I could drive you
Ik zou je kunnen rijden
(CHORUS)
(KOOR)
Just a kiss, and I'll make you see yeah
Gewoon een kus, en ik zal je laten zien, ja
Just a kiss it'll make you see
Gewoon een kus, het zal je laten zien
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Gewoon een kus en ik wed dat je het zult zien, ja
Just a kiss, Just a kiss
Gewoon een kus, gewoon een kus
(BRIDGE)/(CHORUS)
(BRUG)/(KOOR)
She's just the sound of the motor, She's just the sound of the motor
Ze is gewoon het geluid van de motor, ze is gewoon het geluid van de motor
(RIFF A)
(RIFF A)
I could drive you
Ik zou je kunnen rijden
(CHORUS)
(KOOR)
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Gewoon een kus en ik wed dat je het zult zien, ja
Just a kiss, Just a kiss
Gewoon een kus, gewoon een kus
Song written by Jeff Lowe Robbins.
Nummer geschreven door Jeff Lowe Robbins.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.