Nocturnal Autodrive Letras Tradução em Português

Órbita - Autodrive Noturno

by Orbit

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Orbit Nocturnal Autodrive

Date: Thu, 23 Oct 1997 17:20:01 -0400
Data: Qui, 23 de outubro de 1997 17:20:01 -0400
From: Brandon Wolfe
De: Brandon Wolfe
Subject: TAB: Nocturnal Autodrive by Orbit
Assunto: TAB: Autodrive noturno por órbita
Title: Nocturnal Autodrive
Título: Autodrive Noturno
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
(Note: Please do not modify this tab without
(Nota: Por favor, não modifique esta guia sem
consulting me)
me consultando)
This should be printed with a fixed font
Deve ser impresso com fonte fixa
(I recommend using Notepad for Windows)
(Eu recomendo usar o Bloco de Notas para Windows)
Notation Used:
Notação usada:
> = slide to note
> = deslize para anotar
^ = bend string
^ = dobrar corda
x = mute string
x = string muda
h = hammer on
h = martelo
INTRO/VERSE:
INTRODUÇÃO/VERSO:
E]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
E]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
B]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
B]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
G]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
G]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
D]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
D]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
A]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
A]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5-------|
E]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
E]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5-------|
CHORUS:
REFRÃO:
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
B]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
B]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
G]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----6-6-6-6---------------|
G]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----6-6-6-6---------------|
D]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----7-7-7-7---------------|
D]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----7-7-7-7---------------|
A]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----7-7-7-7---------------|
A]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----7-7-7-7---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
BRIDGE: (3:00 into track)
PONTE: (3:00 na pista)
E]-------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
G]--11-11-11-11---9---11---9-----------------------|
G]--11-11-11-11---9---11---9-----------------------|
D]------------------------------12---11-11-11------|
D]-----------------------------12---11-11-11------|
A]-------------------------------------------------|
A]----------------------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
RIFF A: (3:27 into track)
RIFF A: (3:27 na faixa)
E]-------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
G]---14-h-16^-16^-16^-16^--------------------------|
G]---14-h-16^-16^-16^-16^--------------------------|
D]-------------------------------------------------|
D]------------------------------------------------|
A]-------------------------------------------------|
A]----------------------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
Riff A
Riff A
Lyrics:
Letras:
(VERSE)
(VERSO)
Push down the gas and I feel like the color of midnight
Pise no acelerador e eu me sinto como a cor da meia-noite
Night on the shield and wheels and I'm in for the ride
Noite no escudo e nas rodas e eu estou pronto para o passeio
And no one, no, no one knows nothing
E ninguém, não, ninguém sabe de nada
No one, no, no one knows shit
Ninguém, não, ninguém sabe nada
Feel the warmth and the warmth and the warmth and the warmth of the engine
Sinta o calor e o calor e o calor e o calor do motor
The hum and the hum and the hum of the wheels
O zumbido e o zumbido e o zumbido das rodas
I could be, yeah I could be your lover
Eu poderia ser, sim, eu poderia ser seu amante
I could be, yeah I could be surreal
Eu poderia ser, sim, eu poderia ser surreal
(CHORUS)
(REFRÃO)
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Apenas um beijo e aposto que você verá, sim
Just a kiss and I'll bet you'll see
Apenas um beijo e aposto que você verá
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Apenas um beijo e aposto que você verá, sim
Just a kiss, Just a kiss
Só um beijo, só um beijo
(VERSE)
(VERSO)
Sleep in feel and seal of the pusher of misery
Durma com a sensação e o selo do empurrador da miséria
Step in the car and I'll take you down for the ride
Entre no carro e eu te levarei para passear
I don't want you, I don't want you mabey
Eu não quero você, eu não quero você, talvez
You can't tell me how I really feel
Você não pode me dizer como eu realmente me sinto
(CHORUS)
(REFRÃO)
Just a kiss, and I'll make you see yeah
Apenas um beijo, e eu farei você ver, sim
Just a kiss it'll make you see
Apenas um beijo vai fazer você ver
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Apenas um beijo e aposto que você verá, sim
Just a kiss, Just a kiss
Só um beijo, só um beijo
(VERSE)
(VERSO)
I could drive you
Eu poderia te levar
(CHORUS)
(REFRÃO)
Just a kiss, and I'll make you see yeah
Apenas um beijo, e eu farei você ver, sim
Just a kiss it'll make you see
Apenas um beijo vai fazer você ver
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Apenas um beijo e aposto que você verá, sim
Just a kiss, Just a kiss
Só um beijo, só um beijo
(BRIDGE)/(CHORUS)
(PONTE)/(REFRÃO)
She's just the sound of the motor, She's just the sound of the motor
Ela é apenas o som do motor, ela é apenas o som do motor
(RIFF A)
(RIFF A)
I could drive you
Eu poderia te levar
(CHORUS)
(REFRÃO)
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Apenas um beijo e aposto que você verá, sim
Just a kiss, Just a kiss
Só um beijo, só um beijo
Song written by Jeff Lowe Robbins.
Canção escrita por Jeff Lowe Robbins.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.