Nocturnal Autodrive Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Orbit - Gece Otomatik Sürüşü
by Orbit
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 23 Oct 1997 17:20:01 -0400
Tarih: Per, 23 Ekim 1997 17:20:01 -0400
From: Brandon Wolfe
Gönderen: Brandon Wolfe
Subject: TAB: Nocturnal Autodrive by Orbit
Konu: TAB: Yörüngeyle Gece Otomatik Sürüşü
Title: Nocturnal Autodrive
Başlık: Gece Otomatik Sürüşü
wolfeb@rpi.edu
wolfeb@rpi.edu
(Note: Please do not modify this tab without
(Not: Lütfen bu sekmeyi değiştirmeden değiştirmeyin.
consulting me)
bana danışmanlık yapıyor)
This should be printed with a fixed font
Bu sabit bir yazı tipiyle yazdırılmalıdır
(I recommend using Notepad for Windows)
(Windows için Not Defteri'ni kullanmanızı öneririm)
Notation Used:
Kullanılan Gösterim:
> = slide to note
> = nota kaydırın
^ = bend string
^ = bükme dizisi
x = mute string
x = sessiz dize
h = hammer on
h = çekiçle vur
INTRO/VERSE:
GİRİŞ/AYET:
E]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
E]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
B]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
B]--2----------5-5-5-5--5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-----------|
G]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
G]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
D]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
D]--4----------7-7-7-7--7--7-7--7-7--7-7--7-7-7-----------|
A]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
A]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5-------|
E]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5------------------|
E]--2----------5-5-5-5-----5-5-------5-5-5------|
CHORUS:
Koro:
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
B]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
B]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
G]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----6-6-6-6---------------|
G]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----6-6-6-6---------------|
D]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----7-7-7-7---------------|
D]--4-4-4-x-4-4----7-7-7----7-7-7-7---------------|
A]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----7-7-7-7---------------|
A]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----7-7-7-7---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
E]--2-2-2-x-2-2----5-5-5----5-5-5-5---------------|
BRIDGE: (3:00 into track)
KÖPRÜ: (3:00'te yola doğru)
E]-------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
B]------------------------------------------------|
G]--11-11-11-11---9---11---9-----------------------|
G]--11-11-11-11---9---11---9------------|
D]------------------------------12---11-11-11------|
D]--------------------------------12---11-11-11------|
A]-------------------------------------------------|
A]------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
RIFF A: (3:27 into track)
RIFF A: (3:27 parçaya doğru)
E]-------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
B]-------------------------------------------------|
B]------------------------------------------------|
G]---14-h-16^-16^-16^-16^--------------------------|
G]---14-sa-16^-16^-16^-16^---------------|
D]-------------------------------------------------|
D]----------------------------------------------------------------|
A]-------------------------------------------------|
A]------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
E]-------------------------------------------------|
Riff A
Riff A
Lyrics:
Şarkı sözleri:
(VERSE)
(AYET)
Push down the gas and I feel like the color of midnight
Gazı azaltıyorum ve gece yarısı renginde gibi hissediyorum
Night on the shield and wheels and I'm in for the ride
Kalkanda ve tekerleklerde gece ve ben de yolculuk için varım
And no one, no, no one knows nothing
Ve hiç kimse, hayır, hiç kimse hiçbir şey bilmiyor
No one, no, no one knows shit
Hiç kimse, hayır, hiç kimse bir bok bilmiyor
Feel the warmth and the warmth and the warmth and the warmth of the engine
Motorun sıcaklığını ve sıcaklığını ve sıcaklığını ve sıcaklığını hissedin
The hum and the hum and the hum of the wheels
Tekerleklerin uğultusu, uğultusu ve uğultusu
I could be, yeah I could be your lover
Olabilirdim, evet senin sevgilin olabilirdim
I could be, yeah I could be surreal
Olabilirdim, evet gerçeküstü olabilirdim
(CHORUS)
(KORO)
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Sadece bir öpücük ve bahse girerim evet göreceksin
Just a kiss and I'll bet you'll see
Sadece bir öpücük ve eminim göreceksin
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Sadece bir öpücük ve bahse girerim evet göreceksin
Just a kiss, Just a kiss
Sadece bir öpücük, Sadece bir öpücük
(VERSE)
(AYET)
Sleep in feel and seal of the pusher of misery
Sefalet iticisinin hissiyle ve mührüyle uyuyun
Step in the car and I'll take you down for the ride
Arabaya adım at ve seni gezmeye götüreceğim
I don't want you, I don't want you mabey
Seni istemiyorum, seni istemiyorum mabey
You can't tell me how I really feel
Bana gerçekte nasıl hissettiğimi söyleyemezsin
(CHORUS)
(KORO)
Just a kiss, and I'll make you see yeah
Sadece bir öpücük ve görmeni sağlayacağım evet
Just a kiss it'll make you see
Sadece bir öpücük görmeni sağlayacak
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Sadece bir öpücük ve bahse girerim evet göreceksin
Just a kiss, Just a kiss
Sadece bir öpücük, Sadece bir öpücük
(VERSE)
(AYET)
I could drive you
seni götürebilirim
(CHORUS)
(KORO)
Just a kiss, and I'll make you see yeah
Sadece bir öpücük ve görmeni sağlayacağım evet
Just a kiss it'll make you see
Sadece bir öpücük görmeni sağlayacak
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Sadece bir öpücük ve bahse girerim evet göreceksin
Just a kiss, Just a kiss
Sadece bir öpücük, Sadece bir öpücük
(BRIDGE)/(CHORUS)
(KÖPRÜ)/(KORO)
She's just the sound of the motor, She's just the sound of the motor
O sadece motorun sesi O sadece motorun sesi
(RIFF A)
(RIFF A)
I could drive you
seni götürebilirim
(CHORUS)
(KORO)
Just a kiss and I'll bet you'll see yeah
Sadece bir öpücük ve bahse girerim evet göreceksin
Just a kiss, Just a kiss
Sadece bir öpücük, Sadece bir öpücük
Song written by Jeff Lowe Robbins.
Jeff Lowe Robbins'in yazdığı şarkı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
