İzmir Misali Songtekst Nederlandse Vertaling
Orçin Çınbarcı - İzmir Voorbeeld
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gözlerinde kendimi bulamaz oldum
Ik kan mezelf niet vinden in jouw ogen
Yüreğinden zaten aylar olmuş yasaklanalı
Vanuit je hart is het al maanden geleden dat je verbannen werd
Söylediklerin yaptıklarınla apayrı
Wat je zegt is iets anders dan wat je doet
Yapamam, edemem, yaşayamam ki senden gayrı
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet zonder jou leven
Ne kadar sevse de bu zavallı insan
Het maakt niet uit hoeveel hij van deze arme persoon houdt
Kahrolurken içten içe yanarak
Vanbinnen brandend terwijl je verwoest bent
Her şeye rağmen anılarla avunarak
Ondanks alles troost vinden in herinneringen
Eski ama eskimeyen aşkımsın
Jij bent mijn oude maar nooit verouderende liefde
Sen benim saymakla bitiremediğim misali İzmir'im
Je doet alsof ik niet kan blijven tellen, mijn Izmir.
Gözlerin, körfezin, bedenin, serin sahilin
Je ogen, de baai, je lichaam, de koele kust
Sokaklarında kaybolmuşum esirinim
Ik ben verdwaald in jouw straten, ik ben jouw gevangene
Bu şehre gömün, savurun küllerimi razıyım
Begraaf mij in deze stad, verstrooi mijn as, ik ben gelukkig
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
