Pour le pire 歌詞 日本語訳
OrelSan - 悪い方向に
by OrelSan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff 1 :
リフ1:
Verse 1 :
1節:
Riff 1
リフ1
Je cherche une fille un peu facile un peu naive qui
私は少し簡単で少し素朴な女の子を探しています。
voudrait sortir avec moi.
私と一緒に出かけたいと思っています。
Physiquement tu m'attires pas plus que ca
物理的にあなたは私をそれほど魅力的ではありません
mais j'taperais dans n'importe quoi.
しかし、私は何でも打ちます。
J'ai l'intention d'te faire teaser
あなたをからかうつもりです
jusqu'a c'que tu veuilles bien dormir chez moi
あなたが私の家で寝たくなるまで
J'irai jamais decrocher la lune pour tes yeux
私は決してあなたの目に月を拾わない
mais quitte a rien branler autant l'faire tout les deux.
でも、たとえオナニーしたくないとしても、一緒にやったほうがいいでしょう。
Ouh Ouh Ouh
おおおおおお
J'veut qu'tu soit plus ou moins ma p'tite copine en
多かれ少なかれ私の小さなガールフレンドになってほしい
attendant d'avoir trouver mieux.
より良いものを見つけるのを待っています。
Chorus :
コーラス:
J'vais pas t'mentir, j'suis pas vraiment ton prince charmant,
私はあなたに嘘をつくつもりはありません、私は本当にあなたの王子様として魅力的ではありません、
si tu veut bien sortir avec moi c'est pour le pire
もしあなたが私と一緒に出かけたいなら、それは最悪のことです
j'n'ai rien a t'offrir a part des mauvais souvenirs,
悪い思い出以外は何も提供できませんが、
ca sera p'tete pas tous les jours la fete,
毎日パーティーになるわけではありませんが、
j'suis qu'un homme j'reflechi pas toujours avec ma tete.
私はただの男なので、いつも頭で考えているわけではありません。
Maintenant, tu sais a quoi t'en tenir,
これで、何が起こるかわかりました。
si tu veut sortir avec moi c'est pour le pire.
もしあなたが私と一緒に出かけたいなら、それは最悪のことです。
Verse 2 :
2節:
Oublies tes reves d'ados,
十代の夢は忘れて、
j'oubli ton anniversaire pour esquiver l'cadeau j'paye meme pas l'Mac Do,
マックドゥの代金も払わないプレゼントを避けるためにあなたの誕生日を忘れました、
si tu cherches un beau gosse sportif et romantique c'est rate,
ハンサムでスポーティーでロマンチックな男性を探しているなら、これは間違いありません。
parait qu'j'suis juste un pauvre type egocentrique.
どうやら私はただの自己中心的なかわいそうな男のようです。
Si ta meilleure copine est bonne j'essaierais d'l'attraper,
あなたの親友が良い人なら、私は彼女を捕まえようとします、
si j'me fait cramer j'dirait qu'c'est elle qui ma draguee.
私が火傷したら、彼女が私を襲ったと言うでしょう。
J'serait gentil quand t'aura bien travaille
良い仕事をしたときは優しくしてあげる
un bouquet d'fleurs,
花束、
j'debarque chez toi quand j'ai plus rien a grailler.
食べるものがなくなったらあなたの家に行きます。
J'fait ni l'menage ni la cuisine,
掃除も料理もしないし、
si on va au cinema c'est toi qui paye c'est moi qui choisi l'film,
私たちが映画館に行くなら、お金を払うのはあなたで、映画を選ぶのは私です。
si on va en boite c'est sans toi parce que si j'rencontre
私たちがクラブに行くなら、あなたがいないから、もし私が会ったら
n'importe quelle meuf consentante j'rentre dans l'tas.
意欲のある女の子なら誰でも参加します。
J'prefere te dire la verite
本当のことを言いたいのですが
oublis les cliches d'amour de serie B,
シリーズBの愛の決まり文句は忘れてください。
on pourrait p't'etre kiffer
私たちはあなたのことが好きかもしれない
t'es p't'etre ma destinee
あなたは私の運命の人かもしれません
mais j'te quitterai des qu'j'trouve une chienne avec un meilleur pedigree.
でも、もっと良い血統を持つ雌犬を見つけたらすぐに別れます。
Chorus :
コーラス:
J'vais pas t'mentir, j'suis pas vraiment ton prince charmant,
私はあなたに嘘をつくつもりはありません、私は本当にあなたの王子様として魅力的ではありません、
si tu veut bien sortir avec moi c'est pour le pire
もしあなたが私と一緒に出かけたいなら、それは最悪のことです
j'n'ai rien a t'offrir a part des mauvais souvenirs,
悪い思い出以外は何も提供できませんが、
ca sera p'tete pas tous les jours la fete,
毎日パーティーになるわけではありませんが、
j'suis qu'un homme j'reflechi pas toujours avec ma tete.
私はただの男なので、いつも頭で考えているわけではありません。
Maintenant, tu sais a quoi t'en tenir,
これで、何が起こるかわかりました。
si tu veut sortir avec moi c'est pour le pire.
もしあなたが私と一緒に出かけたいなら、それは最悪のことです。
Verse 3 :
3節:
Bon, desfois j'me tromperais de nom parceque j'kiff encore mon ex
まあ、時々名前を間違えることもあります、なぜなら私はまだ元恋人を愛しているからです
alors j't'appelerais p't'etre par son prenom,
だから、下の名前で呼ぶかも知れませんが、
desfois j'rentrerais a l'aube avec 12 grammes dans l'sang,
時々、夜明けに12グラムの血液が入った状態で帰宅することがあります。
d'temps en temps j'penserais a une autre quand on couchera ensemble.
一緒に寝ているとき、時々別のことを思い出します。
Tu verra jamais mes parent et j'veut pas rencontrer les tiens,
あなたは私の両親に会うことは決してないだろう、そして私はあなたの両親に会いたくない、
j'veut pas qu'on cree des liens, j'te previens,
警告しておきますが、リンクを作成しないでください。
si tu m'dit je t'aime j'te repondrais je t'aime bien.
愛してるって言ってくれたら、好きって言うよ。
Si tu veut des calins des l'matin c'est mort j'dors j'fait rien,
朝、抱きしめて欲しいなら、それは死んでいます、私は寝ています、私は何もしません、
si tu cherches quelqu'un pour confier tes problemes suis une therapie,
もしあなたが自分の問題を打ち明けられる人を探しているなら、私はセラピーを受けています。
j'ai plus d'batteries des qu'tu commences a raconter ta vie
あなたが自分の人生の物語を語り始めたら、もう電池がありません
si tu croit qu't'es enceinte j'disparait comme par magie
あなたが妊娠していると思うなら、私は魔法のように消えます
j'aurait changer d'adresse avant qu'tu soit rentree d'la pharmacie
あなたが薬局から戻ってくる前に住所を変更していただろうに
c'est l'amour a sens unique j'donne pas d'signes d'affection
片思いだよ 好意のサインなんて出さないよ
en public tu passes apres mes potes et ma musique
公の場であなたは私の友達と私の音楽を追いかけます
ca commence par bebe p'tite puce princesse mon ange
それはベイビー・リトル・チップ・プリンセスから始まります、私の天使
ca fini par ou t'etait p'tite CHUUUT quand es-ce qu'on mange?
結局、どこにいたの、シャウト、いつ食べたの?
Chorus :
コーラス:
J'vais pas t'mentir, j'suis pas vraiment ton prince charmant,
私はあなたに嘘をつくつもりはありません、私は本当にあなたの王子様として魅力的ではありません、
si tu veut bien sortir avec moi c'est pour le pire
もしあなたが私と一緒に出かけたいなら、それは最悪のことです
j'n'ai rien a t'offrir a part des mauvais souvenirs,
悪い思い出以外は何も提供できませんが、
ca sera p'tete pas tous les jours la fete,
毎日パーティーになるわけではありませんが、
j'suis qu'un homme j'reflechi pas toujours avec ma tete.
私はただの男なので、いつも頭で考えているわけではありません。
Maintenant, tu sais a quoi t'en tenir,
これで、何が起こるかわかりました。
si tu veut sortir avec moi c'est pour le pire.
もしあなたが私と一緒に出かけたいなら、それは最悪のことです。
J'suis pas ton prince charmant
私はあなたの魅力的な王子様ではありません
j'suis pas ton prince charmant
私はあなたの魅力的な王子様ではありません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
