Brother كلمات أغنية ترجمة عربية

أرض اليتيم - أخي

by Orphaned Land

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Orphaned Land Brother

Been looking for these chords for some time, got kinda frustreted by the fact no
كنت أبحث عن هذه الأوتار لبعض الوقت، وشعرت بالإحباط نوعًا ما بسبب الحقيقة رقم
one uploaded them, So I extracted them myself instead of being lazy. so, here
قام أحدهم بتحميلها، فاستخرجتها بنفسي بدلًا من الكسل. لذلك، هنا
goes. pretty much accurate, figure riffs on your own. (I rock this song on the uke
يذهب. دقيقة إلى حد كبير، ريففس الشكل بنفسك. (أنا أهز هذه الأغنية على المملكة المتحدة
so no metal riffs)
لذلك لا توجد ريففس المعدنية)
Verse:
الآية:
This story began before I was born
بدأت هذه القصة قبل ولادتي
A childless woman cried sadly at home
بكت امرأة ليس لديها أطفال بحزن في المنزل
Am Bm (ch)Bm/G(/ch) D C
Am Bm (ch) Bm/G(/ch) D C
Her maid gave birth to a child of her own
أنجبت خادمتها طفلاً خاصًا بها
My father felt joy yet he was torn
شعر والدي بالفرح لكنه كان ممزقًا
A conflict began one day at dawn
بدأ الصراع ذات يوم عند الفجر
The maid took your hand and you were gone
أخذت الخادمة يدك وذهبت
Am Bm (ch)Bm/G(/ch) D C
Am Bm (ch) Bm/G(/ch) D C
To the desert you left, towards the unknown
إلى الصحراء رحلت، نحو المجهول
I reckon you were so alone
أعتقد أنك كنت وحيدا جدا
Chorus:
جوقة:
God will hear you oh, my blood
الله يسمع منك يا دمي
For the years you roamed in dirt and mud
لسنوات كنت تتجول في التراب والطين
Forsaken like a nomad, deserted in the flood
مهجور مثل البدو، مهجور في الطوفان
Forgive me, brother
اغفر لي يا أخي
You did nothing wrong and took all the shame
أنت لم ترتكب أي خطأ وتحملت كل العار
I suffered myself, yet I am to blame
لقد عانيت بنفسي، ولكنني الملام
The lord blessed us both, but we still fight and claim
لقد باركنا الرب كلانا، لكننا مازلنا نقاتل ونطالب
That kid on the mountain, - what was his name?
ذلك الطفل الذي على الجبل - ما كان اسمه؟
Brother hear my plea tonight
أخي استمع إلى نداءي الليلة
I grew tired from these endless years of (Our) fight
لقد سئمت من هذه السنوات التي لا نهاية لها من قتالنا
From a tiny corner stone we may build our realm of light
من حجر الزاوية الصغير يمكننا أن نبني عالمنا من الضوء
Please hear me, brother
أرجوك أن تسمعني يا أخي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.