Bright Idea Songtekst Nederlandse Vertaling
Orson - Helder idee
by Orson
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Orson ? Bright Idea
Orson? Helder idee
Intro:
Inleiding:
C#m7 (w/ h.o) F# (w/ h.o)
C#m7 (zonder h.o) F# (zonder h.o)
Verse 1:
Vers 1:
C#m7 (w/ h.o)
C#m7 (zonder h.o)
Did somebody tell you what I couldn't tell you
Heeft iemand je verteld wat ik je niet kon vertellen?
F# (w/ h.o)
F# (zonder h.o)
I hope they did I hope they didn't
Ik hoop dat ze dat deden, ik hoop dat ze dat niet deden
C#m7 (w/ h.o)
C#m7 (zonder h.o)
Well I oughta regret it or should I forget it
Nou, ik zou er spijt van moeten hebben of moet ik het vergeten
F# (w/ h.o)
F# (zonder h.o)
Whatever this is it feels electric
Wat dit ook is, het voelt elektrisch
C#m7 (w/ h.o)
C#m7 (zonder h.o)
You shot me a sweet look gave me your yearbook
Je keek me lief aan en gaf me je jaarboek
F# (w/ h.o)
F# (zonder h.o)
Told me to sign it, it was a signal
Ik zei dat ik het moest ondertekenen, het was een signaal
C#m7 (w/ h.o)
C#m7 (zonder h.o)
But I couldn't find the words
Maar ik kon de woorden niet vinden
F# (w/ h.o)
F# (zonder h.o)
I just couldn't find the nerve as usual
Ik kon de zenuwen zoals gewoonlijk niet vinden
Chorus:
refrein:
Here's my bright idea
Hier is mijn lumineuze idee
I'll just disappear
Ik zal gewoon verdwijnen
I'll just fly away from here
Ik vlieg gewoon weg van hier
C#m7 (w/ h.o) F# (w/ h.o)
C#m7 (zonder h.o) F# (zonder h.o)
C#m7 (w/ h.o) F# (w/ h.o)
C#m7 (zonder h.o) F# (zonder h.o)
Verse 2:
Vers 2:
And now you're in Hollywood right in my neighbourhood
En nu ben je in Hollywood, vlak bij mij in de buurt
Things are really looking up for you
De dingen kijken echt naar je uit
An army of managers and lots of pretty boys lining up
Een leger managers en heel veel knappe jongens staan in de rij
To read for you
Om voor u te lezen
Oh, I'm pretty sure that it was you that I bumped into just the other day
Oh, ik ben er vrij zeker van dat jij het was die ik laatst tegenkwam
At the record store
Bij de platenwinkel
But I still don't have a clue I just couldn't talk to you
Maar ik heb nog steeds geen idee dat ik niet met je kon praten
As usual
Zoals gewoonlijk
Bridge:
Brug:
So I come to your event in my well rehearsed mystique
Dus ik kom naar uw evenement in mijn goed ingestudeerde mystiek
I show up an hour late but I've been ready for a week
Ik kom een uur te laat, maar ik ben al een week klaar
And you float into the hallway like some neon silhouette
En je zweeft de gang in als een neonsilhouet
I'm slowly losing oxygen and my hands are soaking wet
Ik verlies langzaam zuurstof en mijn handen zijn kletsnat
all the cameras and reporters piling up on one another
alle camera's en verslaggevers stapelden zich op elkaar
just to get a look at you they all want an interview
Gewoon om jou te zien, willen ze allemaal een interview
Then I make my move push them out of my way
Dan doe ik mijn zet en duw ze opzij
but I still just don't know what to sa---------y
maar ik weet nog steeds niet wat ik moet zeggen---------y
Chorus x 2
Koor x 2
Hows that then?
Hoe is dat dan?
First tab - mail me with comments gaz.wills@hotmail.co.uk
Eerste tabblad - mail mij met opmerkingen gaz.wills@hotmail.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
