Amerika Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

As Oslo – Ameryka

by Oslo Ess

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oslo Ess Amerika

En av teaserene fra 2016-albummet "Konge Uten Ei Krone" (5. Februar-16)
Jeden z zwiastunów albumu „King Uten Ei Krone” z 2016 roku (5-16 lutego)
Tar forbehold om feil i tabulaturet og tekst.
Z zastrzeżeniem błędów w tabulaturze i tekście.
Innspill er alltid satt pris på!
Wkład jest zawsze mile widziany!
Ingen Capo
Żadnego Capo
(*Valgfritt)
(*Opcjonalnie)
-Bjørn
- Niedźwiedź
Intro: C G D
Wprowadzenie: C G D
1. Versj
1. Werset
Jeg har en drøm som jeg aldri blir kvitt,
Mam marzenie, którego nigdy się nie pozbędę,
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
Når dagene rundt her er et mareritt,
Kiedy dni wokół są koszmarem,
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
Versj 2
Wersja 2
I the land of the free ligger framtia mi,
W krainie wolności leży moja przyszłość,
der skal jeg bygge og der skal jeg bli,
tam zbuduję i tam zostanę,
i stjerner og striper skal jeg boltre meg i,
w gwiazdach i paskach będę się bawić,
velsignet av Gud,
błogosławiony przez Boga,
modig og fri
odważny i wolny
med glorie over hodet
z aureolą nad głową
i englenes by
w mieście aniołów
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
Amerika, hva mer kan du be om a?
Ameryko, czego chcieć więcej?
Amerika, Amerika .
Ameryka, Ameryka.
Amerika, hva mer kan du be om a?
Ameryko, czego chcieć więcej?
Drømmen om Amerika.
Sen o Ameryce.
3. Vers
3. Werset
CIA og F--BI,
CIA i FBI,
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
En storebror som følger med og er der for meg,
Starszy brat, który przychodzi i jest przy mnie,
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
4. Versj
4. Wer
Rett over dammen finnes grønnere gress
Tuż nad stawem rośnie bardziej zielona trawa
og det hviteste huset du noen gang har sett,
i najbielszy dom, jaki kiedykolwiek widziałeś,
alt jeg vil er å fly rundt i dress,
jedyne czego chcę to latać w garniturze
velsignet av Gud,
błogosławiony przez Boga,
over alle andres lover,
ponad wszystkimi prawami innych,
finner ingen vonde drømmer i en by som aldri sover,
nie znajduje złych snów w mieście, które nigdy nie śpi,
Refreng
Chór
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
Amerika, hva mer kan du be om a?
Ameryko, czego chcieć więcej?
Amerika, Amerika .
Ameryka, Ameryka.
Amerika, hva mer kan du be om a?
Ameryko, czego chcieć więcej?
Drømmen om Amerika.
Sen o Ameryce.
Versj 5 (Roligere)
Werset 5 (Spokojniejszy)
Jeg har en drøm som jeg aldri blir kvitt,
Mam marzenie, którego nigdy się nie pozbędę,
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
Når dagene rundt her er et mareritt,
Kiedy dni wokół są koszmarem,
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
Refreng
Chór
Amerika, Amerika.
Ameryka, Ameryka.
Amerika, hva mer kan du be om a?
Ameryko, czego chcieć więcej?
Amerika, Amerika .
Ameryka, Ameryka.
Amerika, hva mer kan du be om a?
Ameryko, czego chcieć więcej?
Drømmen om Amerika.
Sen o Ameryce.
Drømmen om Amerika.
Sen o Ameryce.
Drømmen om Amerika.
Sen o Ameryce.
Drømmen om Amerika.
Sen o Ameryce.
Drømmen om Amerika.
Sen o Ameryce.
Drømmen om Amerika(aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa*)
Sen Ameryki (aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa*)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.