Bislett stadion Paroles Traduction Française
Oslo Ess - Stade Bislett
by Oslo Ess
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kommentar: Denne er ikke 100%, men ihvertfall en pekepinn.
Commentaire : Ce n'est pas 100 %, mais au moins un indicateur.
Så ikke klag men bidra..
Alors ne vous plaignez pas mais contribuez..
A7 D G(barre)
A7 D G(barre)
Hei Hvorfor ble vi sånn som katten og hunden til slutt?
Salut Pourquoi sommes-nous finalement devenus comme le chat et le chien ?
Jeg syns det er rart
je pense que c'est étrange
Vi to som fikk en så sykt god start
Nous deux qui avons pris un si bon départ
Kjørte som faen i fra klar-ferdig-gå
J'ai roulé comme un diable depuis le prêt à l'emploi
Rett over gata for store stå
Juste en face pour les grands stands
Men en gang må du rive når du legger lista høyt
Mais parfois tu dois déchirer quand tu mets la liste en haut
Jeg starta alt for hardt ut og kjørte til jeg brøyt
J'ai commencé trop fort et j'ai roulé jusqu'à casser
Jeg har aldri stått på pallen
Je ne suis jamais monté sur le podium
Diskvalifisert
Disqualifié
Gjør alltid rent bord, men med skitne knep
Nettoyez toujours la table, mais avec de sales tours
Ser meg tilbake og ler
Regarder en arrière et rire
Det eneste vi hadde på var radioen
La seule chose que nous avions était la radio
Rett over gata for Bislett Stadion
Juste en face du stade Bislett
Vi ga vel faen i han der naboen din
Je suppose qu'on s'en foutait de ton voisin
Det eneste vi hadde på var radioen, hey!
La seule chose que nous avions était la radio, hé !
Hei ta å skru opp den der radioen babe
Hé, monte cette radio bébé
D G(Barre)
DG(Barre)
Husker vi hørte "ja, vi elsker" fra publikum
Rappelez-vous que nous avons entendu "oui, nous aimons" de la part du public.
Og som vi lo
Et pendant que nous riions
Lata som om de sang om oss to
Imaginons qu'ils chantaient sur nous deux
Kongen og dronningen av St. Hanshaugen, her
Le roi et la reine de St. Hanshaugen, ici
Hånda p brystet og - og alt det der
La main sur la poitrine et - et tout ça
Vi hoppa over hekker og vi hoppa over døgn
Nous avons sauté par-dessus les haies et nous avons sauté par-dessus les jours
Lange varme netter uten klær, uten søvn
De longues nuits chaudes sans vêtements, sans sommeil
Hadde bedre rundetider enn 17-trikken selv
J'ai eu de meilleurs temps au tour que le tram 17 lui-même
Løp om kapp med klokka i fra morgen til kveld
Course contre la montre du matin au soir
På "Bislett hotell"
A "l'hôtel Bislett"
Det eneste vi hadde på var radioen
La seule chose que nous avions était la radio
Rett over gata for Bislett Stadion
Juste en face du stade Bislett
Vi ga vel faen i han der naboen din
Je suppose qu'on s'en foutait de ton voisin
Det eneste vi hadde på var radioen, hey!
La seule chose que nous avions était la radio, hé !
Hei ta å skru opp den der radioen babe
Hé, monte cette radio bébé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
