Det brenner under beina mine 歌詞 日本語訳

オスロ・エス - 私の足元で燃えています

by Oslo Ess

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oslo Ess Det brenner under beina mine

Tekst er skrevet av etter å høre på sangen, så det kan være noen feil der(og).
歌詞は曲を聴いてから書いているので、間違いがあるかもしれません。
Jeg har så mye jeg sku' sagt, så mye jeg sku' gjort.
私は見たこと、言ったこと、見たことがたくさんあります。
Men alle klare tanker har jeg klart å rote bort.
しかし、私はすべての明確な考えを台無しにすることに成功しました。
Har steder jeg sku' vært, har folk jeg sku' ha møtt.
行ったことのある場所もあるし、会った人もいる。
Jeg har dører jeg sku' ha lukka jeg, som fortsatt står på gløtt.
閉めるべきだったドアがまだ半開きになっている。
Jeg er i
私は入っています
Ref:
参照:
Hm
うーん
Full gallopp i løsa lufta her. Kommer meg aldri av sted.
ここでは屋外で全力疾走します。決して私を地面から離すことはありません。
Hm
うーん
Tråkker kun på mine egne tær. Og går på glødende kull.
自分のつま先で踏んでいるだけです。そして熱い石炭の上を歩きます。
?h! Det brenner under beina mine.
?え!足元が燃えます。
Mellomspill
間奏曲
Jeg flytta vekk fra mor. Dro dit pepper'n gror.
私は母から離れて引っ越しました。コショウが生えているところへ行きましょう。
Jeg spurte hun om penger, men det falt i dårlig jord.
私は彼女にお金を要求しましたが、それは失敗しました。
Jeg er en idiot av rang. Kan gjøre vin til vann.
私はランクのバカです。ワインを水に変えることができる。
Eplet falt visst jævla langt fra stammen denne gang.
今度は確かにリンゴは木から遠くに落ちた。
Jeg er i
私は入っています
Ref:
参照:
Hm
うーん
Full gallopp i løsa lufta her. Kommer meg aldri av sted.
ここでは屋外で全力疾走します。決して私を地面から離すことはありません。
Hm
うーん
Tråkker kun på mine egne tær. Og går på glødende kull.
自分のつま先で踏んでいるだけです。そして熱い石炭の上を歩きます。
?h! Det brenner under beina mine.
?え!足元が燃えます。
Mellomspill
間奏曲
F#m D C# x4
F#m D C# x4
H
H
(gitarsolo, noen som tab'er den? :))
(ギターソロ、誰かタブしてる?:))
Det brenner under beina mine!
足元が燃えてるよ!
(piano-solo)
(ピアノソロ)
Det er kjeft jeg sku' ha hatt. Og juling jeg sku' ha fått.
それは冗談だったはずだ。そして私が受けたはずの殴打。
Jeg fortjener så mye pepper. Du kan'ke gi meg nok.
私はコショウをたくさん食べる価値があります。十分に与えてもらえません。
Jeg er i
私は入っています
Ref:
参照:
Hm
うーん
Full gallopp i løsa lufta her. Kommer meg aldri av sted.
ここでは屋外で全力疾走します。決して私を地面から離すことはありません。
Hm
うーん
Tråkker kun på mine egne tær. Og kommer meg aldri av sted.
自分のつま先で踏んでいるだけです。そして決して足から離れることはありません。
Hm
うーん
Jager plager helt til soloppgang. Tar de aldri igjen.
日の出までトラブルを追いかける。彼らはそれを決して取り返しません。
Hm
うーん
Siste svalesang i solnedgang. Jeg går på glødende kull.
夕暮れ時の最後のツバメの歌。熱い石炭の上を歩いています。
Det brenner under beina mine!
足元が燃えてるよ!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.