Stand by Me Paroles Traduction Française

Otis Redding - Soutenez-moi

by Otis Redding

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Otis Redding Stand by Me

Here's a tabulature with the bass tones written out as well so you can do it all on
Voici une tablature avec les sons de basse également écrits pour que vous puissiez tout faire sur
I was inspired by Otis Reddings' version of the song. I know
J'ai été inspiré par la version d'Otis Reddings de la chanson. je sais
it's frowned upon to have a version that's not ear-transcribed but I thought I'd
c'est mal vu d'avoir une version qui n'est pas retranscrite à l'oreille mais j'ai pensé que je le ferais
this version. Since there are like 100,000 different versions
cette version. Puisqu'il existe environ 100 000 versions différentes
of this song out there it's not weird for me to have transcribed this version to my
de cette chanson, ce n'est pas bizarre pour moi d'avoir transcrit cette version sur mon
If you want to use this tab for playing along you could tune the guitar down 3 steps (to C#).
Si vous souhaitez utiliser cet onglet pour jouer, vous pouvez baisser la guitare de 3 niveaux (en C#).
Otis version uses the Chords: A - F#m - D - E - A
La version Otis utilise les accords : A - F#m - D - E - A
But I think it's more comfortable to sing and play it when transcribed to:
Mais je pense qu'il est plus confortable de le chanter et de le jouer lorsqu'il est transcrit en :
So here it is then.
Alors voilà.
Where I wrote the X's I usually just tap the strings with my right hand to resemble the
Là où j'ai écrit les X, j'ai l'habitude de taper simplement sur les cordes avec ma main droite pour ressembler au
in Otis' version. It's not required but I find it adds some character to the song. =)
dans la version d'Otis. Ce n'est pas obligatoire mais je trouve que cela ajoute du caractère à la chanson. =)
It's the same chords for the chorus as for the verse. Here's the lyrics with the chords
Ce sont les mêmes accords pour le refrain que pour le couplet. Voici les paroles avec les accords
it may or may not be of help to you.
cela peut ou non vous être utile.
When the night has come
Quand la nuit est venue
And the land is dark
Et la terre est sombre
And the moon is the only light we'll see
Et la lune est la seule lumière que nous verrons
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Non, je n'aurai pas peur, non, je n'aurai pas peur
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu es debout, reste à mes côtés
And darlin', darlin', stand by me, oh now now stand by me
Et chérie, chérie, reste à mes côtés, oh maintenant, reste à mes côtés
Oh now stand, stand by me, stand by me.
Oh maintenant, reste à mes côtés, reste à mes côtés.
If the sky that we look upon
Si le ciel que nous regardons
Should tumble and fall
Devrait tomber et tomber
And the mountains should crumble to the sea
Et les montagnes devraient s'effondrer jusqu'à la mer
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Je ne pleurerai pas, je ne pleurerai pas, non, je ne verserai pas une larme
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu es debout, reste à mes côtés
And darlin', darlin', stand by me, oh now now stand by me
Et chérie, chérie, reste à mes côtés, oh maintenant, reste à mes côtés
Oh now stand, stand by me, stand by me.
Oh maintenant, reste à mes côtés, reste à mes côtés.
Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh now now stand by me
Chaque fois que tu as des ennuis, ne resteras-tu pas à mes côtés, oh maintenant, reste à mes côtés
Oh now stand, stand by me, stand by me.
Oh maintenant, reste à mes côtés, reste à mes côtés.
And darlin', darlin', stand by me, oh now now stand by me
Et chérie, chérie, reste à mes côtés, oh maintenant, reste à mes côtés
Oh now stand, stand by me, stand by me.
Oh maintenant, reste à mes côtés, reste à mes côtés.
Hope you like it. =) any comments, feel free to leave them on the comments page or send
J'espère que vous l'aimerez. =) des commentaires, n'hésitez pas à les laisser sur la page de commentaires ou à envoyer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.