Think About it Paroles Traduction Française

Otis Redding - Pensez-y

by Otis Redding

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Otis Redding Think About it

(Verse)
(Verset)
Wait! Before you walk out that door
Attendez ! Avant de franchir cette porte
Hang your clothes in the closet
Accrochez vos vêtements dans le placard
You're forgetting one thing
Tu oublies une chose
I'm the one who saved you
Je suis celui qui t'a sauvé
From a long lonely life
D'une longue vie solitaire
I'm the one who gave you
Je suis celui qui t'a donné
Your first taste to paradise
Votre premier avant-goût du paradis
Look how you payin' me back
Regarde comment tu me rembourses
Look how you turnin' your back
Regarde comme tu tournes le dos
Please don't do me like this, honey
S'il te plaît, ne me fais pas comme ça, chérie
All this good love, you're gonna miss
Tout ce bon amour, tu vas me manquer
(Verse)
(Verset)
Think about it, honey
Penses-y, chérie
You really ought to think about it 'fore you leave me
Tu devrais vraiment y penser avant de me quitter
Dig this: I'm the one who showed you
Creuse ça : c'est moi qui t'ai montré
How to live when you wanted to die
Comment vivre quand on voulait mourir
I'm the one who taught you
C'est moi qui t'ai appris
How to laugh when you wanted to cry
Comment rire quand on avait envie de pleurer
But look what you're doing to me
Mais regarde ce que tu me fais
Look how you're hurting me
Regarde comme tu me fais du mal
Please don't do me like this
S'il te plaît, ne me fais pas comme ça
All of this good lovin' you're gonna miss
Tout ce bon amour va te manquer
Think about it, baby, listen
Penses-y, bébé, écoute
You really, really ought to think about it 'fore you leave
Tu devrais vraiment, vraiment y penser avant de partir
You really ought to think about it
Tu devrais vraiment y penser
Deep down think about it 'fore you leave me
Au fond, réfléchis-y avant de me quitter
N.C.
N.C.
Do this for me honey
Fais ça pour moi chérie
(Bridge)
(Pont)
Don't make me no lonely man
Ne fais pas de moi un homme seul
Don't try to push me out of your plan
N'essaye pas de me pousser hors de ton plan
Don't try to kick out love aside
N'essayez pas de mettre l'amour de côté
Just wait
Attends juste
N.C.
N.C.
Before you tell me goodbye
Avant de me dire au revoir
(Outro)
(Sortie)
You really, really, really, really, really ought to think about it
Tu devrais vraiment, vraiment, vraiment, vraiment, vraiment y penser
How I give it
Comment je le donne
You really, really, really ought to think about it
Tu devrais vraiment, vraiment, vraiment y penser
How I live it
Comment je le vis
One million times
Un million de fois
I better stay up all night
Je ferais mieux de rester éveillé toute la nuit
(Fade...)
(Fondu...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.