Tramp كلمات أغنية ترجمة عربية
أوتيس ريدينغ - الصعلوك
by Otis Redding
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...TRAMP... by Otis Redding
...الصعلوك... بقلم أوتيس ريدينغ
(with Carla Thomas)
(مع كارلا توماس)
*from 'King & Queen' (1967)*
*من فيلم "الملك والملكة" (1967)*
Verse 1:
الآية 1:
C7 (n.c)
C7 (ن.ج)
Tramp!
متشرد!
What you call me?
ماذا تسميني؟
Tramp.
متشرد.
You didn't!
أنت لم تفعل!
You don't wear continental clothes,
أنت لا ترتدي ملابس قارية،
Or Stetson hats.
أو قبعات ستيتسون.
Well I tell you one dog-gone thing,
حسناً، سأخبرك بشيء واحد، لقد رحل كلب،
It makes me feel good to know one thing;
يجعلني أشعر بالارتياح لمعرفة شيء واحد؛
I know I'm a...
أعرف أنني...
Lover.
عاشق.
Matter of opinion,
مسألة رأي،
That's all right,
هذا جيد،
Mama was, Papa too,
ماما كانت، بابا أيضا،
And I'm the only child,
وأنا الطفل الوحيد،
Lovin' is all I know to do.
الحب هو كل ما أعرف أن أفعله.
I know to do.
أعرف أن أفعل.
Verse 2:
الآية 2:
C7 (n.c)
C7 (ن.ج)
You know,
كما تعلمون،
What, Otis?
ماذا يا أوتيس؟
What?
ماذا؟
You're country,
أنت البلاد،
That's all right,
هذا جيد،
You straight from the Georgia woods,
أنت مباشرة من غابات جورجيا،
That's good,
هذا جيد،
You know what?
هل تعرف ماذا؟
You wear overalls and big old Brogan shoes,
أنت ترتدي ملابس العمل وأحذية بروغان القديمة الكبيرة،
And you need a haircut, tramp.
وأنت بحاجة إلى قصة شعر أيها المتشرد.
Haircut?
قصة شعر؟
Woman, you foolin',
أيتها المرأة أيها الغبي
Ooh, I'm a...
أوه، أنا ...
Lover,
عاشق,
Mama was, Grandmama, Papa too,
ماما كانت، جدتي، بابا أيضا،
Boogaloo, all that stuff.
بوجالو، كل تلك الأشياء.
And I'm the only Son-of-a-gun,
وأنا الابن الوحيد للسلاح،
This side of the sun.
هذا الجانب من الشمس.
Verse 3:
الآية 3:
C7 (n.c)
C7 (ن.ج)
Tramp!
متشرد!
You know what, Otis?
هل تعرف ماذا يا أوتيس؟
I don't care what you say;
لا يهمني ما تقوله؛
You're still a tramp.
أنت لا تزال متشرد.
What?
ماذا؟
That's right,
هذا صحيح،
You haven't even got a fat bankroll,
ليس لديك حتى رصيد كبير،
In your pocket,
في جيبك،
You probably haven't even,
ربما لم تفعل ذلك حتى،
Got Twenty-five cents.
حصلت على خمسة وعشرين سنتا.
I got six Cadillacs, five Lincolns,
لدي ستة سيارات كاديلاك، وخمسة لينكولن،
Four Fords, six Mercuries,
أربع سيارات فورد، وستة سيارات ميركوري،
Three T-Birds...Mustang,
ثلاثة طيور تي... موستانج،
Ooh, I'm a...
أوه، أنا ...
Lover,
عاشق,
Mama was, Papa too.
كانت ماما، بابا أيضا.
I tell you one thing;
أقول لك شيئاً واحداً؛
Well tell me,
حسناً أخبرني،
I'm the only, Son-of-a-gun,
أنا الوحيد يا ابن البندقية
This side of the sun.
هذا الجانب من الشمس.
Coda:
كودا:
You're a tramp, Otis.
أنت متشرد، أوتيس.
No I'm not.
لا أنا لست كذلك.
I don't care what you say;
لا يهمني ما تقوله؛
You're still a tramp.
أنت لا تزال متشرد.
What's wrong with that?
ما هو الخطأ في ذلك؟
Look here.
انظر هنا.
You ain't got no money,
ليس لديك مال،
I got everything,
حصلت على كل شيء،
You can't buy me all those minks and sables,
لا يمكنك أن تشتري لي كل تلك المنك والسمور،
And all that stuff I want,
وكل تلك الأشياء التي أريدها،
I can buy you minks, rats,
أستطيع أن أشتري لك حيوانات المنك، والفئران،
Frogs, squirrels, rabbits,
الضفادع، السناجب، الأرانب،
Anything you want, woman.
كل ما تريدينه يا امرأة.
Look, you can go out in the Georgia woods,
انظر، يمكنك الخروج في غابات جورجيا،
And find them, baby,
وابحث عنهم يا عزيزي
Oh, you foolin',
يا أيها الغبي
You're still a tramp,
أنت لا تزال متشردًا،
That's all right,
هذا جيد،
You a tramp, Otis, you just a tramp.
أنت متشرد، أوتيس، أنت مجرد متشرد.
That's all right,
هذا جيد،
You wear overalls, you need a haircut, baby,
أنت ترتدي وزرة، وتحتاج إلى قصة شعر، يا عزيزي،
Cut off some of that hair off your head,
اقطعي بعضًا من هذا الشعر من رأسك،
You think you a lover, huh?
تعتقد أنك عاشق، هاه؟
(Repeat to Fade)
(كرر حتى تتلاشى)
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
