Tramp Paroles Traduction Française

Otis Redding - Clochard

by Otis Redding

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Otis Redding Tramp

...TRAMP... by Otis Redding
...TRAMP... par Otis Redding
(with Carla Thomas)
(avec Carla Thomas)
*from 'King & Queen' (1967)*
*extrait de "Roi et Reine" (1967)*
Verse 1:
Verset 1 :
C7 (n.c)
C7 (n.c)
Tramp!
Clochard !
What you call me?
Comment tu m'appelles ?
Tramp.
Tramp.
You didn't!
Vous ne l'avez pas fait !
You don't wear continental clothes,
Vous ne portez pas de vêtements continentaux,
Or Stetson hats.
Ou des chapeaux Stetson.
Well I tell you one dog-gone thing,
Eh bien, je vous dis une chose de chien disparu,
It makes me feel good to know one thing;
Cela me fait du bien de savoir une chose ;
I know I'm a...
Je sais que je suis un...
Lover.
Amant.
Matter of opinion,
Question d'opinion,
That's all right,
Tout va bien,
Mama was, Papa too,
Maman l'était, papa aussi,
And I'm the only child,
Et je suis le seul enfant,
Lovin' is all I know to do.
Aimer est tout ce que je sais faire.
I know to do.
Je sais faire.
Verse 2:
Verset 2 :
C7 (n.c)
C7 (n.c)
You know,
Tu sais,
What, Otis?
Quoi, Otis ?
What?
Quoi?
You're country,
Tu es un pays,
That's all right,
Tout va bien,
You straight from the Georgia woods,
Vous venez tout droit des bois de Géorgie,
That's good,
C'est bien,
You know what?
Tu sais quoi ?
You wear overalls and big old Brogan shoes,
Vous portez une salopette et de grosses vieilles chaussures Brogan,
And you need a haircut, tramp.
Et tu as besoin d'une coupe de cheveux, clochard.
Haircut?
Coupe de cheveux?
Woman, you foolin',
Femme, tu es idiote,
Ooh, I'm a...
Ooh, je suis un...
Lover,
Amant,
Mama was, Grandmama, Papa too,
Maman l'était, grand-mère, papa aussi,
Boogaloo, all that stuff.
Boogaloo, tout ça.
And I'm the only Son-of-a-gun,
Et je suis le seul fils d'arme,
This side of the sun.
De ce côté du soleil.
Verse 3:
Verset 3 :
C7 (n.c)
C7 (n.c)
Tramp!
Clochard !
You know what, Otis?
Tu sais quoi, Otis ?
I don't care what you say;
Je me fiche de ce que vous dites ;
You're still a tramp.
Tu es toujours un clochard.
What?
Quoi?
That's right,
C'est vrai,
You haven't even got a fat bankroll,
Vous n'avez même pas de gros fonds,
In your pocket,
Dans ta poche,
You probably haven't even,
Vous ne l'avez probablement même pas fait,
Got Twenty-five cents.
J'ai vingt-cinq cents.
I got six Cadillacs, five Lincolns,
J'ai six Cadillac, cinq Lincoln,
Four Fords, six Mercuries,
Quatre Ford, six Mercure,
Three T-Birds...Mustang,
Trois T-Birds... Mustang,
Ooh, I'm a...
Ooh, je suis un...
Lover,
Amant,
Mama was, Papa too.
Maman l'était, papa aussi.
I tell you one thing;
Je vous dis une chose ;
Well tell me,
Eh bien, dis-moi,
I'm the only, Son-of-a-gun,
Je suis le seul, fils d'arme,
This side of the sun.
De ce côté du soleil.
Coda:
Code :
You're a tramp, Otis.
Tu es un clochard, Otis.
No I'm not.
Non, je ne le suis pas.
I don't care what you say;
Je me fiche de ce que vous dites ;
You're still a tramp.
Tu es toujours un clochard.
What's wrong with that?
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça ?
Look here.
Regardez ici.
You ain't got no money,
Tu n'as pas d'argent,
I got everything,
J'ai tout eu,
You can't buy me all those minks and sables,
Tu ne peux pas m'acheter tous ces visons et ces zibelines,
And all that stuff I want,
Et tout ce que je veux,
I can buy you minks, rats,
Je peux t'acheter des visons, des rats,
Frogs, squirrels, rabbits,
Grenouilles, écureuils, lapins,
Anything you want, woman.
Tout ce que tu veux, femme.
Look, you can go out in the Georgia woods,
Écoute, tu peux sortir dans les bois de Géorgie,
And find them, baby,
Et trouve-les, bébé,
Oh, you foolin',
Oh, tu es idiot,
You're still a tramp,
Tu es toujours un clochard,
That's all right,
Tout va bien,
You a tramp, Otis, you just a tramp.
Tu es un clochard, Otis, tu n'es qu'un clochard.
That's all right,
Tout va bien,
You wear overalls, you need a haircut, baby,
Tu portes une salopette, tu as besoin d'une coupe de cheveux, bébé,
Cut off some of that hair off your head,
Coupe une partie de ces cheveux de ta tête,
You think you a lover, huh?
Tu penses que tu es un amoureux, hein ?
(Repeat to Fade)
(Répéter pour fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.