Try A Little Tenderness Letras Tradução em Português

Otis Redding - Experimente um pouco de ternura

by Otis Redding

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Otis Redding Try A Little Tenderness

...TRY A LITTLE TENDERNESS... by Otis Redding
...Experimente um pouco de ternura... por Otis Redding
*from 'The Otis Redding Dictionary of Soul' (1966)*
*do 'Dicionário de Soul Otis Redding' (1966)*
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Oh, she may be weary;
Oh, ela pode estar cansada;
Them young girls, they do get weary,
Aquelas meninas ficam cansadas,
Wearing that same old shaggy dress.
Usando aquele mesmo vestido velho e felpudo.
But when she gets weary;
Mas quando ela fica cansada;
Try a little tenderness.
Experimente um pouco de ternura.
Verse 2:
Versículo 2:
You know, she's waiting; just an-ticipating,
Você sabe, ela está esperando; apenas antecipando,
The thing that she'll never, never, never, never posses, yeah, yeah.
A coisa que ela nunca, nunca, nunca, nunca possuirá, sim, sim.
But while she's there waiting, and without them,
Mas enquanto ela está lá esperando, e sem eles,
Try a little tenderness, that's all you got to do.
Experimente um pouco de ternura, é tudo o que você precisa fazer.
Bridge:
Ponte:
It's not just sentimental, no, no, no;
Não é apenas sentimental, não, não, não;
She has her griefs and cares.
Ela tem suas tristezas e preocupações.
But the soft words; they are spoke so gentle, yeah,
Mas as palavras suaves; eles falam tão gentilmente, sim,
It makes it easier, easier to bear.
Isso torna tudo mais fácil, mais fácil de suportar.
Verse 3:
Versículo 3:
You won't regret it, no, no;
Você não vai se arrepender, não, não;
Young girls, they, don't forget it;
Meninas, elas, não se esqueçam disso;
Love is their whole happi-ness.
O amor é toda a sua felicidade.
But its all so easy;
Mas é tudo tão fácil;
All you got to do is try, try a little tenderness yeah.
Tudo o que você precisa fazer é tentar, experimentar um pouco de ternura, sim.
All you gotta, do is dance, and hold her where you want her.
Tudo o que você precisa fazer é dançar e segurá-la onde quiser.
Coda:
Código:
Squeeze her, don't tease her,
Aperte-a, não a provoque,
Never leave her, now get to her;
Nunca a deixe, agora vá até ela;
Got, got, got to try a little tenderness, yeah, yeah,
Tenho, tenho, tenho que tentar um pouco de ternura, sim, sim,
You got to know how to love her bad, take this advice, man, you got to...
Você tem que saber como amá-la muito, siga esse conselho, cara, você tem que...
Squeeze her, don't tease her,
Aperte-a, não a provoque,
Never leave, you got to hold her,
Nunca vá embora, você tem que segurá-la,
Brother sometimes(?) try a little tenderness, yeah, yeah,
Irmão às vezes (?) tente um pouco de ternura, sim, sim,
You got to know how to love her bad, don't lose her, no, no.
Você tem que saber amá-la muito, não a perca, não, não.
You got to love her, tease her, always please her.
Você tem que amá-la, provocá-la, sempre agradá-la.
D (n.C) G
D (n.C) G
Got to try, now, now, now, try, try a little tenderness, yeah,
Tenho que tentar, agora, agora, agora, tente, tente um pouco de ternura, sim,
Watch me groove, you got to know what to do, man, take this advice;
Veja-me dançar, você tem que saber o que fazer, cara, siga esse conselho;
You gotta, love her, squeeze, don't you tease my baby...
Você tem que amá-la, apertar, não provoque meu bebê...
(Fade)
(Desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.