Try A Little Tenderness Versuri Traducere în Română

Otis Redding - Încercați un pic de tandrețe

by Otis Redding

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Otis Redding Try A Little Tenderness

...TRY A LITTLE TENDERNESS... by Otis Redding
...ÎNCERCAȚI PUȚINA TENDEREȚE... de Otis Redding
*from 'The Otis Redding Dictionary of Soul' (1966)*
*din „The Otis Redding Dictionary of Soul” (1966)*
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Oh, she may be weary;
O, poate fi obosită;
Them young girls, they do get weary,
Fetele alea tinere, se obosesc,
Wearing that same old shaggy dress.
Purtând aceeași rochie veche și plină.
But when she gets weary;
Dar când se obosește;
Try a little tenderness.
Încearcă puțină tandrețe.
Verse 2:
Versetul 2:
You know, she's waiting; just an-ticipating,
Știi, ea așteaptă; doar anticipând,
The thing that she'll never, never, never, never posses, yeah, yeah.
Lucrul pe care ea nu îl va avea niciodată, niciodată, niciodată, niciodată, da, da.
But while she's there waiting, and without them,
Dar în timp ce ea e acolo așteptând și fără ei,
Try a little tenderness, that's all you got to do.
Încearcă puțină tandrețe, asta e tot ce trebuie să faci.
Bridge:
Pod:
It's not just sentimental, no, no, no;
Nu este doar sentimental, nu, nu, nu;
She has her griefs and cares.
Ea are durerile și grijile ei.
But the soft words; they are spoke so gentle, yeah,
Dar cuvintele blânde; se vorbesc atât de blând, da,
It makes it easier, easier to bear.
Îl face mai ușor, mai ușor de suportat.
Verse 3:
Versetul 3:
You won't regret it, no, no;
Nu vei regreta, nu, nu;
Young girls, they, don't forget it;
Fetele tinere, ei, nu-l uita;
Love is their whole happi-ness.
Dragostea este întreaga lor fericire.
But its all so easy;
Dar totul este atât de ușor;
All you got to do is try, try a little tenderness yeah.
Tot ce trebuie să faci este să încerci, să încerci puțină tandrețe, da.
All you gotta, do is dance, and hold her where you want her.
Tot ce trebuie să faci este să dansezi și să o ții unde vrei.
Coda:
Coda:
Squeeze her, don't tease her,
Strânge-o, nu o tachina,
Never leave her, now get to her;
Nu o părăsi niciodată, acum ajunge la ea;
Got, got, got to try a little tenderness, yeah, yeah,
Am, am, trebuie să încerc un pic de tandrețe, da, da,
You got to know how to love her bad, take this advice, man, you got to...
Trebuie să știi să o iubești rău, să iei acest sfat, omule, trebuie să...
Squeeze her, don't tease her,
Strânge-o, nu o tachina,
Never leave, you got to hold her,
Să nu pleci niciodată, trebuie să o ții în brațe,
Brother sometimes(?) try a little tenderness, yeah, yeah,
Frate uneori (?) încearcă puțină tandrețe, da, da,
You got to know how to love her bad, don't lose her, no, no.
Trebuie să știi să o iubești rău, să nu o pierzi, nu, nu.
You got to love her, tease her, always please her.
Trebuie să o iubești, să o tachinezi, să-i faci mereu plăcere.
D (n.C) G
D (n.C) G
Got to try, now, now, now, try, try a little tenderness, yeah,
Trebuie să încerc, acum, acum, acum, încearcă, încearcă puțină tandrețe, da,
Watch me groove, you got to know what to do, man, take this advice;
Uită-te la mine groove, ai ajuns să știi ce să faci, omule, acceptă acest sfat;
You gotta, love her, squeeze, don't you tease my baby...
Trebuie să o iubești, să strângi, nu-mi tachina copilul...
(Fade)
(Fade)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.