Clumsy Liedtext Deutsche Übersetzung

Our Lady Peace – Ungeschickt

by Our Lady Peace

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Our Lady Peace Clumsy

From rapears@ibm.net Thu May 8 10:16:33 1997
Von rapears@ibm.net Do, 8. Mai 10:16:33 1997
Date: Fri, 21 Mar 1997 06:37:52 GMT
Datum: Fr, 21. März 1997 06:37:52 GMT
From: Hunter Pearson
Von: Hunter Pearson
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: TAB: "Clumsy" by "Our Lady Peace"
Betreff: TAB: „Clumsy“ von „Our Lady Peace“
Clumsy
Unbeholfen
Off their CD titled: Clumsy
Aus ihrer CD mit dem Titel: Clumsy
Tuned down 1/2 step (Eb, Ab, Db, Gb, Bb, Eb)
Um einen halben Schritt tiefer gestimmt (Eb, Ab, Db, Gb, Bb, Eb)
Intro is played on the piano. For anyone who cares, the
Das Intro wird auf dem Klavier gespielt. Für alle, die sich dafür interessieren, die
notes are coming from the following chords: F#m, E, than F#m again
Noten kommen von den folgenden Akkorden: F#m, E, dann wieder F#m
Verse:
Vers:
Throw away the radio suitcase that keeps you awake
Werfen Sie den Radiokoffer weg, der Sie wach hält
Hide the telephone telephone telephone in case you
Verstecken Sie das Telefon für den Fall, dass Sie es tun
Realize that sometimes you're just not okay
Erkenne, dass es dir manchmal einfach nicht gut geht
You level off, you level off, you level off but it's not alright now
Du nimmst ab, du nimmst ab, du nimmst ab, aber jetzt ist es nicht in Ordnung
You need to understand
Sie müssen verstehen
There's nothing strange about this
Daran ist nichts Seltsames
You need to know your friends
Du musst deine Freunde kennen
You need to know that
Das musst du wissen
Pre-Chorus:
Vorchor:
I'll be waving my hand watching you drown
Ich werde mit der Hand winken und zusehen, wie du ertrinkst
Watching you scream quiet or loud
Ich beobachte, wie du leise oder laut schreist
Chorus:
Chor:
Maybe you should sleep
Vielleicht solltest du schlafen
And maybe you just need a friend
Und vielleicht brauchst du einfach einen Freund
As clumsy as you've been
So ungeschickt wie du warst
There's no-one laughing
Da lacht niemand
You will be safe in here
Hier sind Sie in Sicherheit
You will be safe in here
Hier sind Sie in Sicherheit
Second Verse:
Zweiter Vers:
Throw away this very old shoelace
Werfen Sie diesen sehr alten Schnürsenkel weg
That tripped you again
Das hat dich wieder einmal zum Stolpern gebracht
Try and shrug it off, shrug it off, shrug it off
Versuchen Sie, es abzuschütteln, achselzucken Sie es ab, schütteln Sie es ab
It's only skin now
Es ist jetzt nur noch Haut
You need to understand
Sie müssen verstehen
There's nothing fake about this
Daran ist nichts Fake
You need to let me in
Du musst mich reinlassen
I'm watching you
Ich beobachte dich
Pre-Chorus:
Vorchor:
I'll be waving my hand watching you drown
Ich werde mit der Hand winken und zusehen, wie du ertrinkst
Watching you scream no one's around
Ich sehe dich schreien, niemand ist in der Nähe
Chorus:
Chor:
Maybe you should sleep
Vielleicht solltest du schlafen
And maybe you just need a friend
Und vielleicht brauchst du einfach einen Freund
As clumsy as you've been
So ungeschickt wie du warst
There's no-one laughing
Da lacht niemand
You will be safe in here
Hier sind Sie in Sicherheit
You will be safe in
Sie werden sicher sein
Bridge:
Brücke:
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
Oooh ooh ooh oooh
La-la-i-ya-i
La-la-i-ya-i
La-i-ya
La-i-ya
Pre-Chorus:
Vorchor:
I'll be waving my hand watching you drown
Ich werde mit der Hand winken und zusehen, wie du ertrinkst
Watching you scream quiet or loud
Ich beobachte, wie du leise oder laut schreist
Chorus:
Chor:
Maybe you should sleep
Vielleicht solltest du schlafen
And maybe you just need a friend
Und vielleicht brauchst du einfach einen Freund
As clumsy as you've been
So ungeschickt wie du warst
There's no-one laughing
Da lacht niemand
You will be safe in here
Hier sind Sie in Sicherheit
You will be safe in here
Hier sind Sie in Sicherheit
You will be safe in here
Hier sind Sie in Sicherheit
In here
Hier drin
In here
Hier drin
In here
Hier drin
In here
Hier drin
In here
Hier drin
In here
Hier drin
The End
Das Ende
Chords:
Akkorde:
Questions, comments, corrections, requests? E-mail me at rapears@ibm.net
Fragen, Kommentare, Korrekturen, Wünsche? Schicken Sie mir eine E-Mail an rapears@ibm.net
_______
_______
______/
______/
From dduva@freenet.npiec.on.ca Mon May 12 14:04:52 1997
Von dduva@freenet.npiec.on.ca Montag, 12. Mai 14:04:52 1997
Date: Wed, 30 Apr 1997 23:11:26 -0400 (EST)
Datum: Mi, 30. April 1997 23:11:26 -0400 (EST)
From: dave
Von: Dave
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: CRD: "Clumsy" by Our Lady Peace
Betreff: CRD: „Clumsy“ von Our Lady Peace
Our Lady Peace : Clumsy
Our Lady Peace: Ungeschickt
Most chords were figured out by Shawn Severin .
Die meisten Akkorde wurden von Shawn Severin erfunden.
Tab and arrangement by Dave D'Uva .
Tab und Arrangement von Dave D'Uva.
Questions, comments and corrections are welcome.
Fragen, Kommentare und Korrekturen sind willkommen.
tune down 1/2 step: Eb Ab Db Gb Bb Eb
1/2 Schritt tiefer stimmen: Eb Ab Db Gb Bb Eb
chords used:
Verwendete Akkorde:
A5sus: X02200 AsusaddF#: 202200 A*: X02255
A5sus: X02200 AsusaddF#: 202200 A*: X02255
B5sus: X24400 C#5sus: X46600 D: XX0232
B5sus: X24400 C#5sus: X46600 D: XX0232
E5sus: 022X00 F#: 244XXX G: 320033
E5sus: 022X00 F#: 244XXX G: 320033
G#5: 466XXX (open): 000030
G#5: 466XXX (offen): 000030
- I'm not sure what the proper name of the A* chord is.
- Ich bin mir nicht sicher, wie der A*-Akkord richtig heißt.
- I shortened all the "sus" and "5" chord names. So when you see "A" in
- Ich habe alle Akkordnamen „sus“ und „5“ gekürzt. Wenn Sie also „A“ sehen
the song, it's really A5sus as stated above. I hope this doesn't cause any
Das Lied ist wirklich A5sus, wie oben erwähnt. Ich hoffe, das verursacht keine
confusion, but there just wasn't enough space for the full names.
Verwirrung, aber es war einfach nicht genug Platz für die vollständigen Namen.
- (open) obviously isn't a real chord, it just what's played in the bridge.
- (offen) ist offensichtlich kein echter Akkord, sondern nur das, was in der Bridge gespielt wird.
- The rhythm might be pretty hard to get used to, so listen to the CD.
- Der Rhythmus könnte ziemlich gewöhnungsbedürftig sein, also hören Sie sich die CD an.
- In the chorus, throw in some open high E and B strings to make it
- Fügen Sie im Refrain einige offene hohe E- und H-Saiten hinzu, um es zu schaffen
sound good.
klingt gut.
- The bridge is pretty weird. You can either play the single notes or a
- Die Brücke ist ziemlich seltsam. Sie können entweder die einzelnen Noten spielen oder a
combination of the notes and chords.
Kombination der Noten und Akkorde.
- This isn't perfect, but it's pretty damn close. If I made any mistakes,
- Das ist nicht perfekt, aber es ist verdammt nah dran. Wenn ich Fehler gemacht habe,
please let me know!
Bitte lassen Sie es mich wissen!
intro piano (arranged for guitar):
Intro-Klavier (arrangiert für Gitarre):
lyrics:
Liedtext:
throw away the radio suitcase that keeps you awake
Werfen Sie den Radiokoffer weg, der Sie wach hält
hide the telephone, the telephone, telephone in case
Verstecke das Telefon, das Telefon, das Telefon im Koffer
you realize that sometimes you're just not okay
Dir wird klar, dass es dir manchmal einfach nicht gut geht
you level off, you level off, you level off, and it's not alright now
Du nivellierst dich, du nivellierst dich, du nivellierst dich, und jetzt ist es nicht in Ordnung
you need to understand there's nothing strange about this
Sie müssen verstehen, dass daran nichts Seltsames ist
E B (hold)
E B (halten)
you need to know your friends, you need to know that
Du musst deine Freunde kennen, das musst du wissen
pre-chorus:
Vorchor:
i'll be waving my hand, watching you drown
Ich werde mit der Hand winken und zusehen, wie du ertrinkst
watching you scream quiet or loud
Ich beobachte, wie du leise oder laut schreist
chorus:
Refrain:
and maybe you should sleep
Und vielleicht solltest du schlafen
and maybe you just need ... a friend
und vielleicht brauchst du einfach ... einen Freund
as clumsy as you've been there's no one laughing
So ungeschickt du auch warst, es lacht niemand
you will be safe in here
Hier bist du in Sicherheit
A E B (hold)
A E B (halten)
you will be safe in here
Hier bist du in Sicherheit
throw away this very old shoelace, it tripped you again
Werfen Sie diesen sehr alten Schnürsenkel weg, er ist Ihnen wieder ein Bein gestellt
try and shrug it off, shrug it off, shrug it off
Versuchen Sie, es abzuschütteln, schütteln Sie es ab, schütteln Sie es ab
it's only skin now
Es ist jetzt nur noch Haut
you need to understand there's nothing fake about this
Sie müssen verstehen, dass daran nichts Fake ist
you need to let me in ... i'm watching you and
Du musst mich reinlassen ... ich beobachte dich und
(pre-chorus) (sing "quiet or loud" instead of "no one's around")
(vor dem Refrain) (singen Sie „leise oder laut“ statt „niemand ist da“)
(chorus)
(Chor)
bridge:
Brücke:
G G (open)D A* A*
G G (offen)D A* A*
G G (open)D d (open)
G G (offen)D d (offen)
yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
(pre-chorus) (softly)
(vor dem Refrain) (leise)
at end of pre-chorus, play this: E ----------
Spielen Sie am Ende des Pre-Refrains Folgendes: E ----------
B --2\1\0--- the slashes mean
B --2\1\0--- die Schrägstriche bedeuten
G ---------- slide down. after
G ---------- nach unten schieben. danach
D ---------- you play this,
D ---------- du spielst das,
A ---------- blast into the chorus.
Ein ---------- Knall im Refrain.
(chorus) (play 2nd last line "you will be safe in here" 9 times and end
(Refrain) (Spielen Sie die vorletzte Zeile „Sie werden hier sicher sein“ 9 Mal und beenden Sie
the song with a B chord)
das Lied mit einem H-Akkord)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.