Heavyweight Paroles Traduction Française

Notre-Dame de la Paix - Poids lourd

by Our Lady Peace

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Our Lady Peace Heavyweight

Heavyweight Chords by Our Lady Peace
Accords lourds de Our Lady Peace
Capo: 4th Fret
Capodastre : 4ème frette
Key at Capo: D major
Clé au Capodastre : Ré majeur
The chords at the bridge are most likely wrongs. Feel free to improve...
Les accords au pont sont très probablement faux. N'hésitez pas à vous améliorer...
Chords:
Accords :
Intro:
Introduction :
Verse1:
Verset 1 :
I'm looking for a sign that I can't see.
Je cherche un signe que je ne vois pas.
The good, the bad is somewhere in between.
Le bon et le mauvais se situent quelque part entre les deux.
These warning signs and the servant grinds, me down.
Ces signes avant-coureurs et le serviteur me broient.
The kids are building fires by their homes.
Les enfants allument des feux près de leurs maisons.
The smoke is sending signals out in code.
La fumée envoie des signaux codés.
Yeah, these safety suits, these parachutes.
Ouais, ces combinaisons de sécurité, ces parachutes.
I don't know
je ne sais pas
Gotta stop, drop, roll
Je dois m'arrêter, laisser tomber, rouler
Chorus:
Chœur :
When all these walls come down, they'll shake us.
Quand tous ces murs tomberont, ils nous secoueront.
We fight not to be, not to be weightless.
Nous luttons pour ne pas être, pour ne pas être en apesanteur.
Oh when all these stars hit ground, they'll wake us.
Oh, quand toutes ces étoiles toucheront terre, elles nous réveilleront.
We fight not to be, not to be weightless.
Nous luttons pour ne pas être, pour ne pas être en apesanteur.
Verse2:
Verset2 :
I'm choking on the words that I can't say.
Je m'étouffe avec les mots que je ne peux pas prononcer.
My lungs are full but everythings misplaced.
Mes poumons sont pleins mais tout est mal placé.
And these junkyard dogs, these cherry bombs, go off.
Et ces chiens de casse, ces bombes cerises, explosent.
The sun, the sky, the moon will fall apart.
Le soleil, le ciel, la lune s'effondreront.
Come tumbling down just like a house of cards.
S'écroule comme un château de cartes.
These fire escapes and this lush landscape, it fades
Ces issues de secours et ce paysage luxuriant, ça s'efface
Chorus:
Chœur :
When all these walls come down, they'll shake us.
Quand tous ces murs tomberont, ils nous secoueront.
We fight not to be, not to be weightless.
Nous luttons pour ne pas être, pour ne pas être en apesanteur.
Oh when all these stars hit ground, they'll wake us.
Oh, quand toutes ces étoiles toucheront terre, elles nous réveilleront.
We fight not to be, not to be weightless.
Nous luttons pour ne pas être, pour ne pas être en apesanteur.
Be weightless.
Soyez en apesanteur.
Bridge:
Pont :
Em G5 F#7 ?? A7
Em G5 F#7 ?? A7
I can feel this heavyweight hanging around my neck.
Je sens ce poids lourd pendre autour de mon cou.
I can feel your heartbeat bringing me back.
Je peux sentir ton battement de cœur me ramener.
Back
Retour
Again
Encore une fois
Chorus:
Chœur :
When all these walls come down, they'll shake us.
Quand tous ces murs tomberont, ils nous secoueront.
We fight not to be, not to be weightless.
Nous luttons pour ne pas être, pour ne pas être en apesanteur.
Oh when all these stars hit ground, they'll wake us.
Oh, quand toutes ces étoiles toucheront terre, elles nous réveilleront.
We fight not to be, not to be weightless.
Nous luttons pour ne pas être, pour ne pas être en apesanteur.
Be weightless.
Soyez en apesanteur.
Be weightless.
Soyez en apesanteur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.