Innocent Letra Traducción al Español

Nuestra Señora de la Paz - Inocente

by Our Lady Peace

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Our Lady Peace Innocent

Our Lady Peace - Innocent
Nuestra Señora de la Paz - Inocente
Email: rlgoralczyk@gmail.com
Correo electrónico: rlgoralczyk@gmail.com
______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Just some notes (and you should read this before criticizing):
Sólo algunas notas (y deberías leer esto antes de criticar):
- This tab is rated intermediate due to the difficulty of the chords & switching
- Esta tablatura está clasificada como intermedia debido a la dificultad de los acordes y el cambio.
- I tried to make this as simple as possible while incorporating the proper elements;
- Intenté hacer esto lo más simple posible incorporando los elementos adecuados;
but don't take it note for note, as the saying goes. Listen to the song and play what
pero no lo tomes nota por nota, como dice el refrán. Escucha la canción y toca lo que
you feel is right; play your interpretation of the song. This is a base for you to be
sientes que está bien; reproduce tu interpretación de la canción. Esta es una base para que usted sea
creative with; I just wanted to provide correct chords & positions.
creativo con; Sólo quería proporcionar acordes y posiciones correctas.
- play the Dsus2 in open position for the last chord
- Toca el Dsus2 en posición abierta para el último acorde.
- the Esus2 & Bsus4 are played on the last beat of the bar before going to the next
- Esus2 y Bsus4 se tocan en el último tiempo del compás antes de pasar al siguiente
chord; they are just hit once in transition. If you can't hear them, or don't think
acorde; solo reciben un impacto una vez en la transición. Si no puedes escucharlos, o no piensas
full chord should be played, simply hit the bass note for those chords in transition
Se debe tocar el acorde completo, simplemente toque la nota de bajo para esos acordes en transición.
- it's not necessary to fret the 'e' string on the B or A chords
- No es necesario trastear la cuerda 'e' en los acordes B o A
- A can be played higher up, like the B, or as an Asus
- A se puede jugar más arriba, como el B, o como un Asus
- A in the pre-chorus can be played as Asus
- A en el pre-estribillo se puede tocar como Asus
- in the last verses/choruses, I didn't mark every transition chord. It's up to you
- en los últimos versos/estribillos, no marqué cada acorde de transición. Depende de ti
whether or not to play them, sounds good either way, depends on style you're playing
si tocarlos o no, suena bien de cualquier manera, depende del estilo que estés tocando
the song
la cancion
- when the distorted guitar comes in (first chorus), it's just playing the open
- cuando entra la guitarra distorsionada (primer estribillo), solo está tocando al aire
positions of the chords in an 3-note arpeggio-style (you'll know what I mean if you
posiciones de los acordes en un estilo de arpegio de 3 notas (sabrás a qué me refiero si
listen to the song...)
escucha la canción...)
- when the heavier guitar comes in (second verse), it's simply playing the power
- cuando entra la guitarra más pesada (segundo verso), simplemente está tocando el poder
chords for the notes; nothing fancy going on except sliding back and forth (same as
acordes para las notas; No sucede nada especial excepto deslizarse hacia adelante y hacia atrás (igual que
the bass pretty much)
el bajo prácticamente)
- I have no clue what's going on in the funky interlude with the lead, but it's based
- No tengo idea de lo que está pasando en el interludio funky con el protagonista, pero se basa
on the same chord progression so yeah...
en la misma progresión de acordes, así que sí...
- if you have any questions/concerns, feel free to email me at the address given above
- si tiene alguna pregunta o inquietud, no dude en enviarme un correo electrónico a la dirección indicada anteriormente
- if you notice anything that doesn't belong or isn't right, please say so in the
- si nota algo que no pertenece o no está bien, dígalo en el
comments below so I can try to fix it, as well as letting others know the correction
comentarios a continuación para que pueda intentar solucionarlo, así como informar a otros sobre la corrección
(eg: if I named a chord wrongly - after the time I put into this, the name of the
(por ejemplo: si nombré mal un acorde, después del tiempo que le puse, el nombre del acorde
chord is irrelevant so long as the fingerings are correct)
acorde es irrelevante siempre y cuando las digitaciones sean correctas)
______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Chords:
Acordes:
(OPEN) A (OPEN) (OPEN) (OPEN)
(ABIERTO) A (ABIERTO) (ABIERTO) (ABIERTO)
______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Distorted Arpgeggio Riff:
Arpgeggio Riff distorsionado:
(again, just an outline, it's played differently each chorus, play it your own way,
(nuevamente, solo un resumen, se toca de manera diferente en cada estribillo, tócalo a tu manera,
but note how it always returns to the 3rd on B and open on 'e', those notes matter)
pero observe cómo siempre regresa a la tercera en B y se abre en 'e', esas notas importan)
CHORDS & LYRICS:
ACUERDOS Y LETRAS:
Oh, Johnny wishes he was famous
Oh, Johnny desearía ser famoso.
Spends his time alone in the basement
Pasa su tiempo solo en el sótano.
With Lennon and Cobain and
Con Lennon y Cobain y
A guitar and a stereo
Una guitarra y un estéreo.
And while he wishes he could escape this
Y aunque desea poder escapar de esto
But it all seems so contagious
Pero todo parece tan contagioso
Not to be yourself and faceless
No ser tú mismo y sin rostro.
In a song that has no soul
En una canción que no tiene alma.
Prehorus
Prehorus
I remember feeling low, and
Recuerdo sentirme deprimido y
I remember losing hope, and
Recuerdo haber perdido la esperanza y
I remember all the feelings
Recuerdo todos los sentimientos
And the day they stopped
Y el día que pararon
horus
horus
We are, we are all innocent,
Somos, todos somos inocentes,
We are all innocent
todos somos inocentes
We are, we are...
Somos, somos...
We are, we are all innocent,
Somos, todos somos inocentes,
We are all innocent
todos somos inocentes
We are, we are...
Somos, somos...
Oh, and Tina's losing faith in what she knows
Ah, y Tina está perdiendo la fe en lo que sabe.
Hates her music, hates all of her clothes
Odia su música, odia toda su ropa.
Thinks of surgery and a new nose
Piensa en cirugía y una nariz nueva.
Every calorie is a war
Cada caloría es una guerra.
And while she wishes she was a dancer
Y mientras ella desea ser bailarina
And that she'd never heard of cancer
Y que ella nunca había oído hablar del cáncer.
She wishes God would give her some answers
Ella desea que Dios le dé algunas respuestas.
And make her feel beautiful
Y hazla sentir hermosa
Prehorus
Prehorus
horus
horus
Instrumental ridge
cresta instrumental
(no transition chords; Esus2 & Bsus4)
(sin acordes de transición; Esus2 y Bsus4)
ridge contd
cresta continua
One day, you'll have to let it go,
Un día tendrás que dejarlo ir.
You'll have to let it go,
Tendrás que dejarlo ir.
No...
No...
One day, you'll stand up on your own
Un día te levantarás por tu cuenta
You'll stand up on your own
Te levantarás por tu cuenta
Yeah...
Sí...
Remember losing hope,
Recuerda perder la esperanza,
Remember feeling low,
Recuerda sentirte deprimido,
Remember all the feelings
Recuerda todos los sentimientos
and the day they stopped
y el día que pararon
horus
horus
Last horus
ultimo horus
We are, we are all innocent
Somos, todos somos inocentes.
(One day, you'll..)
(Un día, tú...)
We are all innocent
todos somos inocentes
(..have to let it go, you'll..)
(...tienes que dejarlo ir, tú...)
We are, we are
somos, somos
(..have to let it go, no..)
(...tengo que dejarlo ir, no...)
We are, we are all innocent
Somos, todos somos inocentes.
(One day, you'll..)
(Un día, tú...)
We are all innocent
todos somos
(..stand up on your own, you'll)
We are, we are
(stand up on your own)
We are...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.