Innocent Letras Tradução em Português

Nossa Senhora da Paz - Inocente

by Our Lady Peace

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Our Lady Peace Innocent

Our Lady Peace - Innocent
Nossa Senhora da Paz - Inocente
Email: rlgoralczyk@gmail.com
E-mail: rlgoralczyk@gmail.com
______________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Just some notes (and you should read this before criticizing):
Apenas algumas notas (e você deve ler isto antes de criticar):
- This tab is rated intermediate due to the difficulty of the chords & switching
- Esta aba é classificada como intermediária devido à dificuldade dos acordes e da troca
- I tried to make this as simple as possible while incorporating the proper elements;
- Tentei tornar isso o mais simples possível incorporando os elementos adequados;
but don't take it note for note, as the saying goes. Listen to the song and play what
mas não tome nota por nota, como diz o ditado. Ouça a música e toque o que
you feel is right; play your interpretation of the song. This is a base for you to be
você acha que está certo; toque sua interpretação da música. Esta é uma base para você ser
creative with; I just wanted to provide correct chords & positions.
criativo com; Eu só queria fornecer acordes e posições corretos.
- play the Dsus2 in open position for the last chord
- toque o Dsus2 em posição aberta para o último acorde
- the Esus2 & Bsus4 are played on the last beat of the bar before going to the next
- os Esus2 e Bsus4 são tocados na última batida do compasso antes de ir para a próxima
chord; they are just hit once in transition. If you can't hear them, or don't think
acorde; eles são atingidos apenas uma vez na transição. Se você não consegue ouvi-los ou não pensa
full chord should be played, simply hit the bass note for those chords in transition
o acorde completo deve ser tocado, basta tocar a nota do baixo para os acordes em transição
- it's not necessary to fret the 'e' string on the B or A chords
- não é necessário preocupar a corda 'e' nos acordes B ou A
- A can be played higher up, like the B, or as an Asus
- A pode ser jogado mais acima, como o B, ou como um Asus
- A in the pre-chorus can be played as Asus
- A no pré-refrão pode ser tocado como Asus
- in the last verses/choruses, I didn't mark every transition chord. It's up to you
- nos últimos versos/refrões, não marquei todos os acordes de transição. Depende de você
whether or not to play them, sounds good either way, depends on style you're playing
tocá-los ou não, soa bem de qualquer maneira, depende do estilo que você está tocando
the song
a música
- when the distorted guitar comes in (first chorus), it's just playing the open
- quando entra a guitarra distorcida (primeiro refrão), é só tocar a abertura
positions of the chords in an 3-note arpeggio-style (you'll know what I mean if you
posições dos acordes em um estilo de arpejo de 3 notas (você saberá o que quero dizer se
listen to the song...)
ouça a música...)
- when the heavier guitar comes in (second verse), it's simply playing the power
- quando entra a guitarra mais pesada (segundo verso), é simplesmente tocar o poder
chords for the notes; nothing fancy going on except sliding back and forth (same as
acordes para as notas; nada sofisticado acontecendo, exceto deslizar para frente e para trás (o mesmo que
the bass pretty much)
o baixo praticamente)
- I have no clue what's going on in the funky interlude with the lead, but it's based
- Não tenho ideia do que está acontecendo no interlúdio funky com o protagonista, mas é baseado
on the same chord progression so yeah...
na mesma progressão de acordes então sim...
- if you have any questions/concerns, feel free to email me at the address given above
- se você tiver alguma dúvida/preocupação, sinta-se à vontade para me enviar um e-mail para o endereço fornecido acima
- if you notice anything that doesn't belong or isn't right, please say so in the
- se você notar algo que não pertence ou não está certo, por favor diga no
comments below so I can try to fix it, as well as letting others know the correction
comentários abaixo para que eu possa tentar consertar, bem como avisar outras pessoas sobre a correção
(eg: if I named a chord wrongly - after the time I put into this, the name of the
(ex.: se eu nomeei um acorde errado - depois do tempo que coloquei nisso, o nome do acorde
chord is irrelevant so long as the fingerings are correct)
acorde é irrelevante desde que as digitações estejam corretas)
______________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Chords:
Acordes:
(OPEN) A (OPEN) (OPEN) (OPEN)
(ABERTO) A (ABERTO) (ABERTO) (ABERTO)
______________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Distorted Arpgeggio Riff:
Riff de arpgeggio distorcido:
(again, just an outline, it's played differently each chorus, play it your own way,
(novamente, apenas um esboço, é tocado de forma diferente em cada refrão, toque do seu jeito,
but note how it always returns to the 3rd on B and open on 'e', those notes matter)
mas observe como ele sempre retorna para a 3ª em B e abre em 'e', essas notas importam)
CHORDS & LYRICS:
ACORDES E LETRAS:
Oh, Johnny wishes he was famous
Oh, Johnny gostaria de ser famoso
Spends his time alone in the basement
Passa o tempo sozinho no porão
With Lennon and Cobain and
Com Lennon e Cobain e
A guitar and a stereo
Uma guitarra e um aparelho de som
And while he wishes he could escape this
E embora ele deseje poder escapar disso
But it all seems so contagious
Mas tudo parece tão contagioso
Not to be yourself and faceless
Não ser você mesmo e sem rosto
In a song that has no soul
Em uma música que não tem alma
Prehorus
Pré-hórus
I remember feeling low, and
Lembro-me de me sentir deprimido e
I remember losing hope, and
Lembro-me de perder a esperança e
I remember all the feelings
Eu me lembro de todos os sentimentos
And the day they stopped
E no dia em que pararam
horus
Hórus
We are, we are all innocent,
Nós somos, somos todos inocentes,
We are all innocent
Somos todos inocentes
We are, we are...
Nós somos, nós somos...
We are, we are all innocent,
Nós somos, somos todos inocentes,
We are all innocent
Somos todos inocentes
We are, we are...
Nós somos, nós somos...
Oh, and Tina's losing faith in what she knows
Ah, e Tina está perdendo a fé no que ela sabe
Hates her music, hates all of her clothes
Odeia a música dela, odeia todas as roupas dela
Thinks of surgery and a new nose
Pensa em cirurgia e em um novo nariz
Every calorie is a war
Cada caloria é uma guerra
And while she wishes she was a dancer
E embora ela desejasse ser dançarina
And that she'd never heard of cancer
E que ela nunca tinha ouvido falar de câncer
She wishes God would give her some answers
Ela gostaria que Deus lhe desse algumas respostas
And make her feel beautiful
E fazê-la se sentir linda
Prehorus
Pré-hórus
horus
Hórus
Instrumental ridge
Cume instrumental
(no transition chords; Esus2 & Bsus4)
(sem acordes de transição; Esus2 e Bsus4)
ridge contd
cume continua
One day, you'll have to let it go,
Um dia você terá que deixar isso pra lá,
You'll have to let it go,
Você terá que deixá-lo ir,
No...
Não...
One day, you'll stand up on your own
Um dia você se levantará sozinho
You'll stand up on your own
Você vai se levantar sozinho
Yeah...
Sim...
Remember losing hope,
Lembre-se de perder a esperança,
Remember feeling low,
Lembre-se de se sentir deprimido,
Remember all the feelings
Lembre-se de todos os sentimentos
and the day they stopped
e o dia em que pararam
horus
Hórus
Last horus
Último Hórus
We are, we are all innocent
Nós somos, somos todos inocentes
(One day, you'll..)
(Um dia você vai..)
We are all innocent
Somos todos inocentes
(..have to let it go, you'll..)
(..tem que deixar pra lá, você vai..)
We are, we are
Nós somos, nós somos
(..have to let it go, no..)
(..tem que deixar pra lá, não..)
We are, we are all innocent
Nós somos, somos todos inocentes
(One day, you'll..)
(Um dia você vai..)
We are all innocent
Estamos todos
(..stand up on your own, you'll)
We are, we are
(stand up on your own)
We are...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.