Neon Crossing Liedtext Deutsche Übersetzung
Our Lady Peace – Neon Crossing
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 11 Feb 96 15:25:01 EST
Datum: So, 11. Februar 96, 15:25:01 EST
From: Bob Morgano
Von: Bob Morgano
Subject: TAB: Our Lady Peace "Neon Crossing"
Betreff: TAB: Our Lady Peace „Neon Crossing“
Our Lady Peace
Unserer Lieben Frau, Frieden
"Neon Crossing"
„Neonkreuzung“
>From the album: "Naveed" (Sony Music Entertainment)
>Aus dem Album: „Naveed“ (Sony Music Entertainment)
(Music by Michael Turner, Raine Maida, Chris Eacrett, Arnold Lanni)
(Musik von Michael Turner, Raine Maida, Chris Eacrett, Arnold Lanni)
(Words by Raine Maida)
(Worte von Raine Maida)
(c 1994 Sony Music Publishing/Under Zenith Publishing/Seacret
(c 1994 Sony Music Publishing/Under Zenith Publishing/Seacret
Pulishing/Catchit Songs/
Pulishing/Catchit Songs/
Lanni Tunes)
Lanni Tunes)
Transcription by Bob Morgano (morgano@ici.net)
Transkription von Bob Morgano (morgano@ici.net)
Riff: 1A Riff: 1B
Riff: 1A Riff: 1B
____ ____ _ _ ____ ___ _________
____ ____ _ _ ____ ___ _________
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
Riff: 1C
Riff: 1C
____ ___ _________
____ ___ _________
_
_
Riff: 2 (Yet to be figured out)
Riff: 2 (noch nicht herausgefunden)
Riff: 3
Riff: 3
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ___
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ___
_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Riff: 4A Riff: 4B
Riff: 4A Riff: 4B
___ ___ ___ ___ ___ ____
___ ___ ___ ___ ___ ____
_
_
Riff: 4C
Riff: 4C
___ ___
___ ___
Riff: 4D
Riff: 4D
___ ___
___ ___
Riff: 5
Riff: 5
_____ _____ __ _____ _____
_____ _____ __ _____ _____
_ _ _ \ _ _ _ \
_ _ _ \ _ _ _ \
Riff: 6
Riff: 6
___
___
Riff: 7
Riff: 7
_____
_____
_ _ _ \
_ _ _ \
Arrangement:
Anordnung:
Intro:
Einführung:
Riff 1A Riff 1A
Riff 1A Riff 1A
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Verse 1:
Vers 1:
Riff 2 etc.
Riff 2 usw.
All you people can you feel it waiting
Ihr könnt alle spüren, wie es wartet
Innocence and love
Unschuld und Liebe
Wrapped in the arms of the burning neon
Eingehüllt in die Arme des brennenden Neons
I feel it, I feel it
Ich fühle es, ich fühle es
PreChorus:
Vorchor:
Riff 3
Riff 3
It's so entertaining and so wonderful
Es ist so unterhaltsam und so wunderbar
It magically calls for you and you
Es ruft auf magische Weise nach dir und dir
Chorus:
Chor:
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Big neon crossing, show me the way
Großer Neonübergang, zeig mir den Weg
Big neon crossing, save my soul today
Große Neonkreuzung, rette heute meine Seele
Intro Riffs:
Intro-Riffs:
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Verse 2:
Vers 2:
Riff 2 etc.
Riff 2 usw.
Don't you worry and don't be afraid
Machen Sie sich keine Sorgen und haben Sie keine Angst
Does it send you to the world appealing
Schickt es Sie attraktiv in die Welt?
Where there is spoken word that I can taste
Wo es gesprochenes Wort gibt, das ich schmecken kann
I'm the liar, I'm the liar
Ich bin der Lügner, ich bin der Lügner
PreChorus:
Vorchor:
Riff 3
Riff 3
You'd be so disappointed to find out
Sie wären so enttäuscht, wenn Sie es herausfinden würden
That the magic was not really meant for you.
Dass die Magie nicht wirklich für dich bestimmt war.
Repeat Chorus:
Refrain wiederholen:
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Bridge:
Brücke:
Riff 5 Riff 5 Riff 5 Riff 5
Riff 5 Riff 5 Riff 5 Riff 5
(Intro Riffs)
(Intro-Riffs)
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Riff 1A Riff 1B Riff 1A Riff 1C
Breakdown:
Aufschlüsselung:
Riff 6
Riff 6
I can't wait and I can't be the liar...
Ich kann es kaum erwarten und ich kann nicht der Lügner sein ...
Pre chorus:
Vorchor:
Riff 3
Riff 3
Repeat Chorus:
Refrain wiederholen:
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4C
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 4A Riff 4B Riff 4A Riff 4D
Riff 7
Riff 7
Our Lady Peace "Neon Crossing" Performance Notes:
Hinweise zur Aufführung von „Our Lady Peace“ „Neon Crossing“:
The arrangement for this song is very simple but, a couple of the riffs
Das Arrangement für dieses Lied ist sehr einfach, aber es gibt ein paar Riffs
are a bit tough
sind etwas hart
to nail down. If the intro riff is a bit tough to nail down at that
festnageln. Auch wenn das Intro-Riff etwas schwer zu fassen ist
specific rhythm, then
bestimmten Rhythmus also
try inputting your own stle into it. I think I TABbed it in the timing that
Versuchen Sie, Ihren eigenen Stil einzugeben. Ich glaube, ich habe es in der Zeit getabert
Mike plays it
Mike spielt es
in Riff 2 is a bit buried under the verses and is yet to be figured out by
in Riff 2 ist ein wenig unter den Versen vergraben und muss noch herausgefunden werden
me. I will
ich. Das werde ich
work on it soon. My brain couldn't take the song anymore so I opted to post
arbeite bald daran. Mein Gehirn konnte das Lied nicht mehr ertragen, also entschied ich mich, es zu posten
it as is and
es wie es ist und
get to work on another song off of the album. Riff 3 was very tough to get.
Machen Sie sich an die Arbeit an einem weiteren Song des Albums. Riff 3 war sehr schwer zu bekommen.
I thought
Dachte ich
it sounded a bit different each time I heard it. I tried it at different EQ
Es klang jedes Mal ein bisschen anders, wenn ich es hörte. Ich habe es mit verschiedenen EQs versucht
settings and
Einstellungen und
I also slowed it down to half-speed with a four-track recorder. I'm hoping
Ich habe es auch mit einem Vierspurrekorder auf die halbe Geschwindigkeit verlangsamt. Ich hoffe
this is right.
das ist richtig.
I've watched Mike play it before but, I decided to transcribe it now rather
Ich habe Mike schon einmal beim Spielen zugeschaut, aber ich habe beschlossen, es jetzt lieber zu transkribieren
than when the
als wenn die
band was on tour and I could actually watch him play it. How stupid can I
Die Band war auf Tour und ich konnte ihm tatsächlich dabei zusehen, wie er sie spielte. Wie dumm kann ich sein
get! I do
Holen Sie sich! Das tue ich
vaguely recall him playing it in the A-chord position that I've TABbed it
Ich erinnere mich vage daran, dass er es in der A-Akkord-Position gespielt hat, die ich mit Tabs versehen habe
in. I was curious
in. Ich war neugierig
back then and tried to watch. The other parts of the song are very simple
damals und versuchte zuzusehen. Die anderen Teile des Liedes sind sehr einfach
to reproduce.
zu reproduzieren.
Just watch the slight chord placement changes in the chorus. Happy jamming!!!
Achten Sie einfach auf die leichten Änderungen der Akkordplatzierung im Refrain. Viel Spaß beim Jammen!!!
* bob
*Bob
* morgano@ici.net
* morgano@ici.net
* Howard Stern- "Ozzy, why Prozac? Why don't you get completely drug free"?
* Howard Stern – „Ozzy, warum Prozac? Warum wirst du nicht komplett drogenfrei?“
* Ozzy Osbourne- "I'm a psycho..."
* Ozzy Osbourne – „Ich bin ein Psycho…“
* Howard Stern Show
* Howard Stern Show
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
