Der Einzige Текст Песни Перевод на Русский
Вспышка - единственная
by Outbreakband
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse I
Стихи I
Heilig bist Du, Herr.
Ты свят, Господь.
Du bist heilig, Herr.
Ты свят, Господь.
Du sitzt auf dem Thron,
Ты сидишь на троне,
zu Deinen Fü?en fühl ich mich wohl,
Мне комфортно у твоих ног,
kniend vor Deinem Thron.
преклоняю колени перед Твоим престолом.
Verse I
Стихи I
Heilig bist Du, Herr.
Ты свят, Господь.
Du bist heilig, Herr.
Ты свят, Господь.
Du sitzt auf dem Thron,
Ты сидишь на троне,
zu Deinen Fü?en fühl ich mich wohl,
Мне комфортно у твоих ног,
kniend vor Deinem Thron.
преклоняю колени перед Твоим престолом.
horus I
Хорус I
Staunend singe ich zu Dir:
Я пою тебе в изумлении:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Herrlichkeit strahlt so schön.
Твоя слава сияет так красиво.
Mein Blick hebt sich zu Dir und sieht:
Мой взгляд поднимается к тебе и видит:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Schönheit wird nie vergehn.
Ваша красота никогда не померкнет.
Interlude I
Интерлюдия I
Verse II
Стихи II
Würdig bist Du, Herr.
Ты достоин, Господь.
Du bist würdig, Herr.
Ты достоин, Господь.
Du sitzt auf dem Thron,
Ты сидишь на троне,
für alle Zeiten bleibst Du mein Gott,
Ты навсегда останешься моим Богом,
herrschend auf Deinem Thron.
царствующий на твоем троне.
horus I
Хорус I
Staunend singe ich zu Dir:
Я пою тебе в изумлении:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Herrlichkeit strahlt so schön.
Твоя слава сияет так красиво.
Mein Blick hebt sich zu Dir und sieht:
Мой взгляд поднимается к тебе и видит:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Schönheit wird nie vergehn.
Ваша красота никогда не померкнет.
horus I
Хорус I
Staunend singe ich zu Dir:
Я пою тебе в изумлении:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Herrlichkeit strahlt so schön.
Твоя слава сияет так красиво.
Mein Blick hebt sich zu Dir und sieht:
Мой взгляд поднимается к тебе и видит:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Schönheit wird nie vergehn.
Ваша красота никогда не померкнет.
ridge
хребет
Du bist der Einzige, dem dieses Lob gebührt.
Вы единственный, кто заслуживает этой похвалы.
Heilig bist Du!
Ты свят!
Du bist der Einzige, dem dieses Lob gebührt.
Вы единственный, кто заслуживает этой похвалы.
Heilig bist Du!
Ты свят!
Du bist der Einzige, dem dieses Lob gebührt.
Вы единственный, кто заслуживает этой похвалы.
Heilig bist Du!
Ты свят!
Du bist der Einzige, dem dieses Lob gebührt.
Вы единственный, кто заслуживает этой похвалы.
Heilig bist Du!
Ты свят!
Interlude II
Интерлюдия II
horus II
Хорус II
Staunend singe ich zu Dir:
Я пою тебе в изумлении:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Herrlichkeit strahlt so schön.
Твоя слава сияет так красиво.
Mein Blick hebt sich zu Dir und sieht:
Мой взгляд поднимается к тебе и видит:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Schönheit wird nie vergehn.
Ваша красота никогда не померкнет.
horus I
Хорус I
Staunend singe ich zu Dir:
Я пою тебе в изумлении:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Herrlichkeit strahlt so schön,
Твоя слава сияет так красиво,
mein Blick hebt sich zu Dir und sieht:
мой взгляд поднимается к тебе и видит:
Du bist heilig!
Ты свят!
Deine Schönheit wird nie vergehn.
Ваша красота никогда не померкнет.
Deine Schönheit wird nie vergehn.
Ваша красота никогда не померкнет.
Deine Schönheit wird nie vergehn.
Ваша красота никогда не померкнет.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
