Night Wines Versuri Traducere în Română
Haiducii - Vinuri de noapte
by Outlaws
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last night I bedded with a bottle of Beaujeaulais
Aseară m-am culcat cu o sticlă de Beaujeaulais
Trustin' that in time my blues might drift away
Am încredere că, în timp, blues-ul meu ar putea să dispară
Slumber drew me victim to the blues water's sweet bouquet
Somnul m-a atras victimă la buchetul dulce al apei de albastru
When I woke up this morning, I had a beautiful dream
Când m-am trezit azi dimineață, am avut un vis frumos
It'd been the summer when I was just eighteen
Fusese vara când aveam doar optsprezece ani
When I turned the lights on there were ten years in between
Când am aprins luminile, au fost zece ani între ele
It made my heart hunger to make my years younger
Mi-a făcut inima să fie foame să-mi fac anii mai tineri
horus
horus
Old Father Time's made up his mind and circumstance
Bătrânul Tată Timp și-a hotărât mintea și circumstanțele
Good times and bad times, each weaves its own web
Vremuri bune și vremuri rele, fiecare își țese propria pânză
There's no second chance
Nu există a doua șansă
Now the curtain falls on still another day
Acum cortina cade încă o zi
While hopes and dreams hang out as if the same
În timp ce speranțele și visele stau ca și cum sunt aceleași
Life's too important just to let it slip away
Viața este prea importantă doar pentru a o lăsa să scape
It makes my heart hunger to make my years younger
Îmi face inima să fie foame să-mi fac anii mai tineri
horus
horus
Old Father Time's made up his mind and circumstance
Bătrânul Tată Timp și-a hotărât mintea și circumstanțele
Good times and bad times, each weaves its own web
Vremuri bune și vremuri rele, fiecare își țese propria pânză
There's no second chance
Nu există a doua șansă
Instrumental
instrumental
Tonight I'll be beddin' with a bottle of Chardonay (Chardonay)
În seara asta mă voi culca cu o sticlă de Chardonay (Chardonay)
Hoping that in time my blues might fade away
Sperând că, în timp, blues-ul meu ar putea dispărea
Soon fallen victim to the night wine's sweet bouquet
În curând a căzut victima buchetului dulce al vinului de noapte
It makes my heart hunger to make my years younger
Îmi face inima să fie foame să-mi fac anii mai tineri
horus
horus
Old Father Time's made up his mind and circumstance
Bătrânul Tată Timp și-a hotărât mintea și circumstanțele
Good times and bad times, each weaves its own web
Vremuri bune și vremuri rele, fiecare își țese propria pânză
There's no second chance
Nu există a doua șansă
horus
horus
Old Father Time's made up his mind and circumstance
Bătrânul Tată Timp și-a hotărât mintea și circumstanțele
Good times and bad times, each weaves its own web
Vremuri bune și vremuri rele, fiecare își țese propria pânză
There's no second chance
Nu există a doua șansă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
