Latter Days Testo Traduzione Italiana

Oltre il Reno - Ultimi giorni

by Over the Rhine

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Over the Rhine Latter Days

The album version is in E major, but being on a piano it's quite hard to play on guitar.
La versione dell'album è in mi maggiore, ma essendo al pianoforte è piuttosto difficile suonare alla chitarra.
is a "guitar arrangement" in G major instead.
è invece un "arrangiamento per chitarra" in sol maggiore.
What a beautiful piece of heartache
Che bel pezzo di angoscia
This has all turned out to be
Tutto si è rivelato essere così
Lord knows we've learned the hard way
Dio sa che abbiamo imparato nel modo più duro
All about healthy apathy
Tutto su una sana apatia
And I use these words pretty loosely
E uso queste parole in modo piuttosto approssimativo
There's so much more to life than words
C'è molto di più nella vita oltre alle parole
There is a me you would not recognize, dear
C'è un me che non riconosceresti, caro
Call it the shadow of myself
Chiamala l'ombra di me stesso
And if the music starts before I get there
E se la musica inizia prima del mio arrivo
Dance without me, you dance so gracefully
Balla senza di me, balli con tanta grazia
I really think I'll be okay
Penso davvero che starò bene
They've taken their toll, these latter days
Hanno avuto il loro prezzo, in questi ultimi giorni
((this part follows the verse pattern))
((questa parte segue lo schema dei versi))
Nothing like sleeping on a bed of nails
Non c'è niente di meglio che dormire su un letto di chiodi
Nothing much here but our broken dream
Non c'è molto qui, tranne il nostro sogno infranto
Oh, but baby, if all else fails
Oh, ma tesoro, se tutto il resto fallisce
Nothing is ever quite what it seems
Niente è mai come sembra
And I'm dying inside to leave you
E muoio dentro per lasciarti
With more than just cliches
Con più che semplici cliché
There is a me you would not recognize, dear
C'è un me che non riconosceresti, caro
Call it the shadow of myself
Chiamala l'ombra di me stesso
And if the music starts before I get there
E se la musica inizia prima del mio arrivo
Dance without me, you dance so gracefully
Balla senza di me, balli con tanta grazia
I really think I'll be okay
Penso davvero che starò bene
They've taken their toll, these latter days
Hanno avuto il loro prezzo, in questi ultimi giorni
Tell them it's real
Digli che è reale
Tell them it's really real
Digli che è davvero reale
I just don't have much left to say
È solo che non ho molto da dire
They've taken their toll, these latter days
Hanno avuto il loro prezzo, in questi ultimi giorni
They've taken their toll, these latter days
Hanno avuto il loro prezzo, in questi ultimi giorni
The outro is G and Em repeated.
L'outro è G ed Em ripetuti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.