Latter Days 歌詞 日本語訳

ライン川を越えて - 晩年

by Over the Rhine

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Over the Rhine Latter Days

The album version is in E major, but being on a piano it's quite hard to play on guitar.
アルバムバージョンはホ長調ですが、ピアノなのでギターで弾くのはかなり難しいです。
is a "guitar arrangement" in G major instead.
代わりにト長調の「ギターアレンジメント」です。
What a beautiful piece of heartache
なんて美しい心の痛みなんだろう
This has all turned out to be
これはすべて判明しました
Lord knows we've learned the hard way
主は私たちが苦労して学んできたことをご存知です
All about healthy apathy
健康的な無関心について
And I use these words pretty loosely
そして私はこれらの言葉をかなり大雑把に使っています
There's so much more to life than words
人生には言葉以上のものがある
There is a me you would not recognize, dear
あなたが知らない私がいるよ、親愛なる人
Call it the shadow of myself
それを自分の影と呼んでください
And if the music starts before I get there
そして、私がそこに着く前に音楽が始まったら
Dance without me, you dance so gracefully
私なしで踊ってください、あなたはとても優雅に踊ります
I really think I'll be okay
本当に大丈夫だと思う
They've taken their toll, these latter days
この末日、彼らは犠牲を払った
((this part follows the verse pattern))
((この部分は詩のパターンに従います))
Nothing like sleeping on a bed of nails
釘のベッドで寝ることほど素晴らしいことはない
Nothing much here but our broken dream
ここには壊れた夢以外何もない
Oh, but baby, if all else fails
ああ、でもベイビー、もし他のすべてがうまくいかなかったら
Nothing is ever quite what it seems
見た目通りのものは何もありません
And I'm dying inside to leave you
そして私は心の中であなたを離れるのが死ぬほど好きです
With more than just cliches
決まり文句以上の意味で
There is a me you would not recognize, dear
あなたが知らない私がいるよ、親愛なる人
Call it the shadow of myself
それを自分の影と呼んでください
And if the music starts before I get there
そして、私がそこに着く前に音楽が始まったら
Dance without me, you dance so gracefully
私なしで踊ってください、あなたはとても優雅に踊ります
I really think I'll be okay
本当に大丈夫だと思う
They've taken their toll, these latter days
この末日、彼らは犠牲を払った
Tell them it's real
それは本物だと伝えてください
Tell them it's really real
それは本当に本物だと彼らに伝えてください
I just don't have much left to say
もう言いたいことはあまりない
They've taken their toll, these latter days
この末日、彼らは犠牲を払った
They've taken their toll, these latter days
この末日、彼らは犠牲を払った
The outro is G and Em repeated.
アウトロはGとEmの繰り返し。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.