When I Go Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nad Renem - Kiedy idę
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Below are the chords to "When I Go." It is played very simply and sung freely and
Poniżej znajdują się akordy do utworu „When I Go”. Gra się na niej bardzo prosto i śpiewa ją swobodnie
soulfully. Its a great song to work on if you are learning barre chords.
z duszą. To świetna piosenka do pracy, jeśli uczysz się akordów barowych.
the verses are: C#m, G#, F#m (G#*) A
są to wersety: C#m, G#, F#m (G#*) A
*the G# in parenthesis is a single note walk down on the 6th string
*G# w nawiasie to pojedyncza nuta schodząca po szóstej strunie
the chorus is: E, G#, C#m, F#m (G#), A, C#m, F#m (G#) A
refren to: E, G#, C#m, F#m (G#), A, C#m, F#m (G#) A
Bridge: G#, C#m, A, E, D, A
Mostek: G#, C#m, A, E, D, A
so it goes like this:
więc to wygląda tak:
intro: C#m, G#, F#m (G#) A
wstęp: C#m, G#, F#m (G#) A
Verse:
Werset:
It makes a difference, when you walk through a room (G#) with that worrisome
To robi różnicę, kiedy przechodzisz przez pokój (G#) z czymś niepokojącym
smile road weary per fume. (G#) but this isn't the place and this
uśmiechnięta droga zmęczona dymem. (G#) ale to nie to miejsce i to
isn't the time (G#) for this beautiful de lusion that is robbing me
to nie czas (G#) na to piękne złudzenie, które mnie okrada
blind. (G#)
ślepy. (G#)
Chorus:
Chór:
and i want to know i want to know (G#) will it make a difference
i chcę wiedzieć, chcę wiedzieć (G#), czy to coś zmieni
(G#) when i go --- ( stay on C#m for Verse 2 and bridge)
(G#) kiedy odejdę --- (pozostań na C#m przez werset 2 i most)
Bridge:
Most:
what is a love if the love's not my own and this is not my home this is lonely
czym jest miłość, jeśli nie jest to moja miłość i to nie jest mój dom. To jest samotne
but never alone
ale nigdy sam
Instrumental Verse
Werset instrumentalny
the picking pattern is very simple something like (5, 3, 2, 1, 2, 3, 4, 3, 2, 1, 2, 3) starting on
wzór wybierania jest bardzo prosty, coś w rodzaju (5, 3, 2, 1, 2, 3, 4, 3, 2, 1, 2, 3), zaczynając od
5 or 6 (whatever the bass note is.) well, hopefully this makes sense! let me know if you have any
5 lub 6 (niezależnie od tego, jaka jest nuta basowa) cóż, mam nadzieję, że to ma sens! daj mi znać, jeśli jakieś masz
questions or comments or changes!
pytania, komentarze lub zmiany!
peace!
pokój!
e-mail questions to: esperanza@rivergirl.com
pytania wyślij e-mailem na adres: esperanza@rivergirl.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
