The Wheel Paroles Traduction Française

Overkill - La roue

by Overkill

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Overkill The Wheel

I got a real bad feeling about where you're coming from
J'ai un très mauvais pressentiment quant à d'où tu viens
I got a real good sense of evil and it tell me you're the one
J'ai un très bon sens du mal et ça me dit que c'est toi
And I'd love to sit to have a drink to feel
Et j'adorerais m'asseoir pour prendre un verre et ressentir
And I'd love to quit the war and think, but I must grease the wheel
Et j'adorerais quitter la guerre et réfléchir, mais je dois graisser la roue
I don't meet what's called you kind everyday
Je ne rencontre pas ce qu'on appelle tu es gentil tous les jours
I have spun across the universe, on the funeral highway
J'ai tournoyé à travers l'univers, sur l'autoroute funéraire
And I love to sit, to lick my wounds and heal
Et j'aime m'asseoir, panser mes blessures et guérir
Or soar around the blue moon, but I must fix the wheel
Ou planer autour de la lune bleue, mais je dois réparer la roue
horus
Horus
I am the wheel, a turbine that is spinning in the night, and I'm all right
Je suis la roue, une turbine qui tourne dans la nuit, et je vais bien
Of stone and steel, yes a reflection what you think about me
De pierre et d'acier, oui, un reflet de ce que tu penses de moi
Yes but can you live without me, yes I feel, I am the wheel
Oui mais peux-tu vivre sans moi, oui je sens, je suis la roue
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
Turn like a spinning top, burn and you never stop,
Tourne comme une toupie, brûle et tu ne t'arrêtes jamais,
I got the fever and feel for the wheel
J'ai de la fièvre et je prends le volant
Turn like a spinning top, burn and you never stop,
Tourne comme une toupie, brûle et tu ne t'arrêtes jamais,
I got the fever and feel for the wheel
J'ai de la fièvre et je prends le volant
Turn like a spinning top, burn and you never stop,
Tourne comme une toupie, brûle et tu ne t'arrêtes jamais,
I got the fever and feel for the wheel
J'ai de la fièvre et je prends le volant
Here comes Mr. Wonderful, with his new magnetic deal
Voici Mr. Wonderful, avec son nouveau contrat magnétique
There goes Mr. Kiss My Ass with everything he steals
Voilà M. Kiss My Ass avec tout ce qu'il vole
Turn like a spinning top, burn and you never stop,
Tourne comme une toupie, brûle et tu ne t'arrêtes jamais,
I got a feel for the wheel
J'ai une idée du volant
I'd love to sit to have a drink to feel
J'adorerais m'asseoir pour prendre un verre et ressentir
And I'd love to quit this war and think,
Et j'adorerais quitter cette guerre et penser,
but I must grease the wheel
mais je dois graisser la roue
And I love to sit, to lick my wounds and heal
Et j'aime m'asseoir, panser mes blessures et guérir
Or soar around the blue moon, but I must fix the wheel
Ou planer autour de la lune bleue, mais je dois réparer la roue
horus
Horus
I am the wheel, a turbine that is spinning in the night, and I'm all right
Je suis la roue, une turbine qui tourne dans la nuit, et je vais bien
Of stone and steel, yes a reflection what you think about me
De pierre et d'acier, oui, un reflet de ce que tu penses de moi
Yes but can you live without me, yes I feel, I am the wheel
Oui mais peux-tu vivre sans moi, oui je sens, je suis la roue
Or soar around the blue moon, but I must fix the wheel
Ou planer autour de la lune bleue, mais je dois réparer la roue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.