Downtown 歌詞 日本語訳
オーウェン テンプル - ダウンタウン
by Owen Temple
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Downtown
ダウンタウン
Owen Temple
オーウェン・テンプル
Downtown??s all closed down
ダウンタウン??はすべて閉鎖されています
They??ve boarded up the windows
彼らは窓を板で塞いでしまった
Just like an old ghost town
まるで古いゴーストタウンのよう
The storefronts are empty
店先は空いている
There??s noone around
周りに誰もいない??
Downtown??s all closed down
ダウンタウン??はすべて閉鎖されています
A small town in Texas by the courthouse in the square
広場の裁判所のそばにあるテキサスの小さな町
The middle of the afternoon and there??s nobody there
昼下がりなのに誰もいない?
Well I shook my head and wondered
さて、私は首を振って疑問に思いました
Where all the businesses had gone
すべてのビジネスはどこへ行ったのか
There used to be everything that you??d ever need now
今では必要なものがすべて揃っていました
Just the bank??s still
銀行だけ??まだですか?
Holdin?? on
ホールディン??に
The old drugstore is vacant
古い薬局は空いています
And the café??s locked it doors
そしてカフェは鍵がかかっています
The movie marquis is falling down
映画侯爵は倒れる
There??s no more hardware stores
もうハードウェアストアはありません
So I sat down on a bench
それでベンチに座った
I watched a car go driving by
車が通り過ぎるのを見た
I wondered what had killed downtown
何がダウンタウンを殺したのかと思った
And how the people could let it die
そして人々はどうやってそれを死なせることができたのか
The railroad brought the people here
鉄道は人々をここに連れてきました
Now the interstate draws them away
今では州間高速道路が彼らを引き離す
It moved the steady business east
安定したビジネスを東に移しました
And left these old buildings behind to stay
そしてこれらの古い建物を残して残しました
But some folks in town remember
でも町の何人かの人は覚えている
A time not too long ago
少し前のこと
When a film called Casablanca played
カサブランカという映画が流れたとき
At the town square picture show
町の広場の紙芝居で
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
