The Armoire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Owen – Szafa
by Owen
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Armoire - Owen
Szafa – Owen
www.youtube.com/intheatlasposition
www.youtube.com/inthelasposition
Intro/VRS
Wprowadzenie/VRS
C|--------2----2h4-----------0-----------------------------0---|
C|--------2----2h4----------------0------------------------0---|
...The armoire that you found by the dumpster while visiting your sister.
...Szafę, którą znalazłeś przy śmietniku podczas wizyty u siostry.
It looks fine in a living room where the others you've rescued go to die.
Świetnie wygląda w salonie, gdzie inni, których uratowałeś, idą na śmierć.
...That old mirror by the bed without much of anything to reflect;
...To stare lustro przy łóżku, w którym nie ma zbyt wiele do odbicia;
save for a few holes, a crippled bedpost, shadows that don't move.
z wyjątkiem kilku dziur, okaleczonej słupki łóżka i nieruchomych cieni.
HORUS
HORUS
...Cobwebs in the corner. The dead spider on the wall.
...Pajęczyny w kącie. Martwy pająk na ścianie.
...Well I'm "home," but I'm not home.
...No cóż, jestem „w domu”, ale nie ma mnie w domu.
VRS
VRS
HORUS
HORUS
...Boxes in the basement that were spared from rising waters.
...Skrzynki w piwnicy, które ocalały przed podnoszącym się poziomem wód.
Discarded blood-stain drum-skin and sticks rest on your mother's mattress.
Wyrzucone, zakrwawione skóry bębnów i patyki leżą na materacu twojej matki.
ridge
grzbiet
...I'm home. Somehow when I was gone this house I'd left for dead lingered on.
...Jestem w domu. Jakimś cudem, kiedy mnie nie było, ten dom, który zostawiłem na śmierć, pozostał.
Outro, pt. 1
Zakończenie, cz. 1
...I'm home with my own family in tow and everything's the same but different.
...Jestem w domu z moją rodziną i wszystko jest takie samo, ale inne.
...And I'm home again but the devil knows I'm born-again.
...I znów jestem w domu, ale diabeł wie, że narodziłem się na nowo.
I can't hold these walls up on my own.
Nie jestem w stanie sam utrzymać tych ścian.
VRS
VRS
Outro, pt.2
Zakończenie, część 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.