The Armoire Versuri Traducere în Română

Owen - Dulapul

by Owen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Owen The Armoire

The Armoire - Owen
Dulapul - Owen
www.youtube.com/intheatlasposition
www.youtube.com/intheatlasposition
Intro/VRS
Introducere/VRS
C|--------2----2h4-----------0-----------------------------0---|
C|--------2----2h4-----------0-----------------------------0---|
...The armoire that you found by the dumpster while visiting your sister.
... Dulapul pe care l-ai găsit lângă tomberon în timp ce o vizitai pe sora ta.
It looks fine in a living room where the others you've rescued go to die.
Arată bine într-o cameră de zi unde ceilalți pe care i-ai salvat vor muri.
...That old mirror by the bed without much of anything to reflect;
...Acea veche oglindă de lângă pat fără prea mult de reflectat;
save for a few holes, a crippled bedpost, shadows that don't move.
exceptând câteva găuri, un stâlp de pat infirm, umbre care nu se mișcă.
HORUS
HORUS
...Cobwebs in the corner. The dead spider on the wall.
...Pânze de păianjen în colț. Păianjenul mort de pe perete.
...Well I'm "home," but I'm not home.
...Ei bine, sunt „acasă”, dar nu sunt acasă.
VRS
VRS
HORUS
HORUS
...Boxes in the basement that were spared from rising waters.
...Cutii din subsol care au fost ferite de apele în creștere.
Discarded blood-stain drum-skin and sticks rest on your mother's mattress.
Pielea de tobă și bețișoarele aruncate pete de sânge se sprijină pe salteaua mamei tale.
ridge
creasta
...I'm home. Somehow when I was gone this house I'd left for dead lingered on.
...sunt acasă. Cumva, când am fost plecat, casa asta pe care o lăsasem pentru moartă a zăbovit.
Outro, pt. 1
Outro, pct. 1
...I'm home with my own family in tow and everything's the same but different.
...Sunt acasă cu familia mea și totul e la fel, dar diferit.
...And I'm home again but the devil knows I'm born-again.
... Și sunt din nou acasă, dar diavolul știe că m-am născut din nou.
I can't hold these walls up on my own.
Nu pot ține acești pereți pe cont propriu.
VRS
VRS
Outro, pt.2
Outro, pct.2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.