Cave In Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Baykuş Şehri - Mağarada
by Owl City
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cave In - Owl City
Mağara - Baykuş Şehri
Intro: F C G ( 2X )
Giriş: FCG (2X)
Please take a long hard look
Lütfen uzun uzun bakın
Through your text book cause I'm history
Ders kitabın sayesinde çünkü ben geçmişim
When I strap my helmet on I'll be long gone
Kaskımı taktığımda çoktan gitmiş olacağım
Cause I've been dying to leave
Çünkü ayrılmak için ölüyordum
Yeah, I'll ride the range
Evet, poligonla gideceğim
And hide all my loose change in my bedroom
Ve tüm bozuk paralarımı yatak odamda sakla
Cause riding a dirt bike down a turn pike
Çünkü arazi motosikletiyle virajda aşağı iniyorum
Always takes its toll on me
Her zaman bana zarar veriyor
I've had just about enough
Yeterince yaşadım
Of cloaked diamonds in the rough
İşlenmemiş elmaslardan
Because my back-bone is paper thin
Çünkü omurgam kağıt kadar ince
Get me out of this cavern or I'll cave in
Beni bu mağaradan çıkarın yoksa mağaraya girerim
(I'll cave in, I'll cave in...)
(Çökeceğim, çökeceğim...)
If the bombs go off the sun will still be shining
Bombalar patlasa bile güneş hala parlayacak
(The sun will still be shining)
(Güneş hala parlayacak)
Because I've heard it said that
Çünkü öyle söylendiğini duydum
Every mushroom cloud has a silver lining
Her mantar bulutunun bir gümüş astarı vardır
(Though I'm always under mining to deep to know)
(Gerçi her zaman derinlemesine bilmek için madencilik altındayım)
Swallow a drop of gravel and blacktop
Bir damla çakıl ve asfaltı yutun
Cause the road tastes like Wintergreen
Çünkü yolun tadı Kış Yeşili gibi
The wind and rain smell of oil and octane
Rüzgar ve yağmur yağ ve oktan kokusu
Mixed with stale gasoline
Bayat benzinle karıştırılmış
I'll soak up the sound
Sesini emeceğim
Try to sleep on the wet ground
Islak zeminde uyumaya çalışın
I'll get ten minutes give or take
Ver ya da al on dakikam olacak
Cause I just don't foresee myself getting drowsy
Çünkü uykulu olacağımı öngörmüyorum
When cold integrity keeps me wide awake
Soğuk dürüstlük beni uyanık tuttuğunda
(Awake, awake, awake, awake...)
(Uyan, uyan, uyan, uyan...)
Get me out of this cavern or I'll cave in
Beni bu mağaradan çıkarın yoksa mağaraya girerim
(Cave in, cave in, cave in, cave in...)
(Mağara, mağara, mağara, mağara...)
Get me out of this cavern or I'll cave in
Beni bu mağaradan çıkarın yoksa içeri girerim
(Cave in, cave in, cave in, cave in...)
(Mağara, mağara, mağara, mağara...)
I'll keep my helmet on
Kaskımı takacağım
Just in case my head caves in
kafam içeri girerse diye
(In case my head caves in)
(Kafam içeri girerse)
Cause if my thoughts collapse
Çünkü eğer düşüncelerim çökerse
Or my brain work snaps
Yoksa beynimin çalışması bozulur
It'll make a mess like you wouldn't believe
İnanamayacağın kadar ortalığı karıştıracak
Tie my handle bars to the stars
Gidonlarımı yıldızlara bağla
So I stay on track (so I stay on track)
Bu yüzden yolda kalıyorum (böylece yolda kalıyorum)
And if my intentions trail I'll wrench them away
Ve eğer niyetlerim izini sürerse onları söküp atacağım
Then I'll take my leave and I won't even look back
Sonra ayrılacağım ve arkama bile bakmayacağım
I won't even look back
Arkama bile bakmayacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
