Silhouette Versuri Traducere în Română
Owl City - Siluetă
by Owl City
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bah, I wanted a good chord 'tab', so here it is!
Bah, am vrut o „tab” de acord bun, așa că iată-l!
G G* Gsus2 D Dsus4 D/F# D/F#* G/F# Cadd9 C6add9 Em Em7 Am Am7 Am7*
G G* Gsus2 D Dsus4 D/F# D/F#* G/F# Cadd9 C6add9 Em Em7 Am Am7 Am7*
These can be mixed around (Gs with other Gs, etc), but the ones I put with the song, I
Acestea pot fi amestecate în jur (G-uri cu alte G-uri, etc), dar cele pe care le-am pus cu melodia, eu
prefer. So if you're like me, and like to be lazy, try strumming, G*, G*, G*, D/F#, Em7,
prefera. Așa că, dacă ești ca mine și îți place să fii leneș, încearcă să strum, G*, G*, G*, D/F#, Em7,
Em7, Em7, D/F# (Repeat)
Em7, Em7, D/F# (Repetare)
song, but you can at the end of the intro.
cântec, dar poți la sfârșitul intro.
Instead of Cadd9 G/F# G, try Cadd9 D/F# G or Cadd9 Gsus2 G. It'll make the minor or
În loc de Cadd9 G/F# G, încercați Cadd9 D/F# G sau Cadd9 Gsus2 G. Va face minorul sau
whatever nasty sound a little less apparent.
orice sunet urât mai puțin aparent.
Note #2: There's an odd delay in D/F#, not a mistake. The chords change where they
Nota #2: Există o întârziere ciudată în D/F#, nu o greșeală. Acordurile se schimbă unde sunt
change on the words, finally!
schimba cuvintele, in sfarsit!
Silhouette - Owl City
Siluetă - Owl City
Capo: 3
Capota: 3
Key: A#/Bb
Ton: A#/Bb
I'm tired of waking up in tears,
M-am săturat să mă trezesc în lacrimi,
'Cause I can't put to bed these phobias and fears
Pentru că nu pot pune în pat aceste fobii și temeri
I'm new to this grief I can't explain;
Sunt nou în această durere pe care nu o pot explica;
But I'm no stranger to the heartache and the pain.
Dar nu sunt străin de durerea și durerea.
The fire I began, is burning me alive
Focul pe care l-am pornit, mă arde de viu
But I know better than to leave and let it die
Dar știu mai bine decât să plec și să-l las să moară
I'm a Silhouette, asking every now and then,
Sunt o Silhouette, întreb din când în când,
"Is it over yet? Will I ever feel again?"
"S-a terminat încă? O să mai simt vreodată?"
I'm a Silhouette, chasing rainbows on my own
Sunt o Silhouette, urmărind curcubeul pe cont propriu
Post-Chorus
Post-refren
But the more I try to move on, the more I feel alone
Dar cu cât încerc să merg mai departe, cu atât mă simt mai singur
So I watch the summer stars to lead me home
Așa că mă uit la vedetele verii care mă conduc acasă
Intrumental
instrumental
I'm sick of the past I can't erase,
M-am săturat de trecutul pe care nu-l pot șterge,
A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace,
Un amestec de urme de pași și pași grăbiți pe care nu-l pot retrage,
The mountains of things that I still regret,
Munții de lucruri pe care încă le regret,
Is a vile reminder that I would rather just forget
Este un memento josnic pe care aș prefera să-l uit
(No matter where I go)
(indiferent unde merg)
Pre-Chrous
Pre-Chrous
The fire I began, is burning me alive
Focul pe care l-am pornit, mă arde de viu
But I know better than to leave and let it die
Dar știu mai bine decât să plec și să-l las să moară
Chrous
Chrous
I'm a Silhouette, asking every now and then,
Sunt o Silhouette, întreb din când în când,
"Is it over yet? Will I ever smile again?"
"S-a terminat încă? O să mai zâmbesc vreodată?"
I'm a Silhouette chasing rainbows on my own
Sunt o Silhouette care urmărește curcubeul pe cont propriu
Post-Chorus
Post-refren
But the more I try to move on, the more I feel alone
Dar cu cât încerc să merg mai departe, cu atât mă simt mai singur
So I watch the summer stars to lead me home
Așa că mă uit la vedetele verii care mă conduc acasă
Bridge?
Pod?
'Cause I walk alone, no matter where I go
Pentru că merg singur, indiferent unde mă duc
'Cause I walk alone, no matter where I go
Pentru că merg singur, indiferent unde mă duc
'Cause I walk alone, no matter where I go
Pentru că merg singur, indiferent unde mă duc
Chrous
Chrous
I'm a Silhouette asking every now and then
Sunt o Silhouette întreabă din când în când
Is it over yet? Will I ever love again?
S-a terminat încă? Voi mai iubi vreodată?
I'm a Silhouette chasing rainbows on my own
Sunt o Silhouette care urmărește curcubeul pe cont propriu
Post-Chorus
Post-refren
But the more I try to move on the more I feel alone
Dar cu cât încerc să merg mai departe, cu atât mă simt mai singur
So I watch the summer stars to lead me home
Așa că mă uit la vedetele verii care mă conduc acasă
I watch the summer stars to lead me home
Mă uit la stelele verii care mă conduc acasă
One great song of many by Adam Young, aka Owl City.
Un cântec grozav dintre multe de Adam Young, alias Owl City.
Please rate so that I know if I'm tone deaf or not! :D
Vă rugăm să evaluați ca să știu dacă sunt surd sau nu! :D
(And post corrections)
(și postați corecții)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
