Silhouette Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Baykuş Şehir - Siluet

by Owl City

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Owl City Silhouette

Bah, I wanted a good chord 'tab', so here it is!
Ah, iyi bir akor 'tab' istedim, işte burada!
G G* Gsus2 D Dsus4 D/F# D/F#* G/F# Cadd9 C6add9 Em Em7 Am Am7 Am7*
G G* Gsus2 D Dsus4 D/F# D/F#* G/F# Cadd9 C6add9 Em Em7 Am Am7 Am7*
These can be mixed around (Gs with other Gs, etc), but the ones I put with the song, I
Bunlar birbirine karıştırılabilir (G'ler diğer G'lerle vb.), ancak şarkıya koyduklarım,
prefer. So if you're like me, and like to be lazy, try strumming, G*, G*, G*, D/F#, Em7,
tercih edin. Eğer siz de benim gibiyseniz ve tembel olmayı seviyorsanız, tıngırdatmayı deneyin, G*, G*, G*, D/F#, Em7,
Em7, Em7, D/F# (Repeat)
Em7, Em7, D/F# (Tekrar)
song, but you can at the end of the intro.
şarkı, ancak girişin sonunda yapabilirsiniz.
Instead of Cadd9 G/F# G, try Cadd9 D/F# G or Cadd9 Gsus2 G. It'll make the minor or
Cadd9 G/F# G yerine Cadd9 D/F# G veya Cadd9 Gsus2 G'yi deneyin. Bu, minör veya
whatever nasty sound a little less apparent.
ne kadar kötü bir ses olursa olsun, biraz daha az belirgin.
Note #2: There's an odd delay in D/F#, not a mistake. The chords change where they
Not #2: D/F#'da tuhaf bir gecikme var, hata değil. Akorlar bulundukları yeri değiştiriyor
change on the words, finally!
Sonunda kelimeleri değiştir!
Silhouette - Owl City
Siluet - Baykuş Şehri
Capo: 3
Kapo: 3
Key: A#/Bb
Anahtar: A#/Bb
I'm tired of waking up in tears,
Gözyaşları içinde uyanmaktan yoruldum
'Cause I can't put to bed these phobias and fears
Çünkü bu fobileri ve korkuları bir kenara bırakamıyorum
I'm new to this grief I can't explain;
Açıklayamadığım bu acıyı yeni yeni anlıyorum;
But I'm no stranger to the heartache and the pain.
Ama gönül yarasına ve acıya yabancı değilim.
The fire I began, is burning me alive
Başlattığım ateş beni diri diri yakıyor
But I know better than to leave and let it die
Ama gitmenin ve ölmesine izin vermenin daha iyi olduğunu biliyorum
I'm a Silhouette, asking every now and then,
Ben bir Silhouette'im, ara sıra soruyorum,
"Is it over yet? Will I ever feel again?"
"Daha bitmedi mi? Bir daha hissedebilecek miyim?"
I'm a Silhouette, chasing rainbows on my own
Ben gökkuşağını tek başıma kovalayan bir Silhouette'im
Post-Chorus
Koro Sonrası
But the more I try to move on, the more I feel alone
Ama ne kadar ilerlemeye çalışırsam o kadar yalnız hissediyorum
So I watch the summer stars to lead me home
Bu yüzden beni evime götürecek yaz yıldızlarını izliyorum
Intrumental
enstrümantal
I'm sick of the past I can't erase,
Silemediğim geçmişten bıktım
A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace,
Takip edemediğim ayak izleri ve aceleci adımlardan oluşan bir karmakarışık,
The mountains of things that I still regret,
Hala pişman olduğum şeylerin dağları,
Is a vile reminder that I would rather just forget
Unutmayı tercih edeceğime dair iğrenç bir hatırlatma
(No matter where I go)
(Nereye gidersem gideyim)
Pre-Chrous
Şarkı Öncesi
The fire I began, is burning me alive
Başlattığım ateş beni diri diri yakıyor
But I know better than to leave and let it die
Ama gitmenin ve ölmesine izin vermenin daha iyi olduğunu biliyorum
Chrous
Şarkı
I'm a Silhouette, asking every now and then,
Ben bir Silhouette'im, ara sıra soruyorum,
"Is it over yet? Will I ever smile again?"
"Daha bitmedi mi? Bir daha gülümseyecek miyim?"
I'm a Silhouette chasing rainbows on my own
Ben kendi başına gökkuşağını kovalayan bir Silhouette'im
Post-Chorus
Koro Sonrası
But the more I try to move on, the more I feel alone
Ama ne kadar ilerlemeye çalışırsam o kadar yalnız hissediyorum
So I watch the summer stars to lead me home
Bu yüzden beni evime götürecek yaz yıldızlarını izliyorum
Bridge?
Köprü mü?
'Cause I walk alone, no matter where I go
Çünkü nereye gidersem gideyim yalnız yürüyorum
'Cause I walk alone, no matter where I go
Çünkü nereye gidersem gideyim yalnız yürüyorum
'Cause I walk alone, no matter where I go
Çünkü nereye gidersem gideyim yalnız yürüyorum
Chrous
Şarkı
I'm a Silhouette asking every now and then
Ben ara sıra soran bir Silhouette'im
Is it over yet? Will I ever love again?
Henüz bitti mi? Bir daha sevebilecek miyim?
I'm a Silhouette chasing rainbows on my own
Ben kendi başına gökkuşağını kovalayan bir Silhouette'im
Post-Chorus
Koro Sonrası
But the more I try to move on the more I feel alone
Ama ne kadar ilerlemeye çalışırsam o kadar yalnız hissediyorum
So I watch the summer stars to lead me home
Bu yüzden beni evime götürecek yaz yıldızlarını izliyorum
I watch the summer stars to lead me home
Beni eve götürmek için yaz yıldızlarını izliyorum
One great song of many by Adam Young, aka Owl City.
Adam Young'ın, diğer adıyla Owl City'nin harika şarkılarından biri.
Please rate so that I know if I'm tone deaf or not! :D
Lütfen ses tonu sağır olup olmadığımı bilmem için derecelendirin! :D
(And post corrections)
(Ve düzeltmeleri yayınlayın)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.